BAD INTENTIONS - превод на Български

[bæd in'tenʃnz]
[bæd in'tenʃnz]
лоши намерения
bad intentions
ill intentions
evil intentions
evil intent
bad intent
ill intent
wrong intentions
nefarious intent
wicked intentions
зли намерения
evil intentions
evil intent
bad intentions
malicious intent
ill intentions
лошите намерения
bad intentions
evil intentions
добри намерения
good intentions
good faith
good intent
good ideas
good plans

Примери за използване на Bad intentions на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Power Struggle Bad Intentions.
Борба за власт Лоши намерения направиха.
First, excuse us, we have no bad intentions whatsoever.
Първо, да ни извини, нищо не е направено с лоши намерения.
Well of course I don't think they have bad intentions.
Разбира се, не мисля, че го правят с лоши намерения.
the road to hell is paved with bad intentions.
пътят към ада е постлан с добри намерения.
It absorbs the bad intentions of a person, thus preventing them from becoming acts
Той поглъща лошите намерения на човек, като така не им позволява да се превърнат в действия
I lost count of the number of times where she is shocked by the bad intentions of someone and says things like,“You can't!”.
Загубих броя на пътите, когато тя беше шокирана от лошите намерения на някой и възкликваше нещо от типа"Не можеш да направиш това!".
Though they don't have bad intentions, their pranks sometimes hurt the feelings of others.
Въпреки че те не разполагат с никакви лоши намерения, от техните лудории понякога нараняват чувствата на другите хората.
Though they don't have any bad intentions, yet their pranks sometimes hurt the feelings of others.
Въпреки че те не разполагат с никакви лоши намерения, от техните лудории понякога нараняват чувствата на другите хората.
Probably 85 per cent of people out there don't have bad intentions, but the problem is, if five or 10 per cent are trying to scam you, it's a f**king disaster,” according to FT.
Вероятно 85% от хората на този пазар не са с лоши намерения, но проблемът е в това, че ако пет или 10 процента се опитват да ви измамят, това е шибано бедствие", изтъква той.
They believe that the deficits are primarily the product of bad intentions on the part of those States, as though the neoliberal model
Те вярват, че дефицитите са преди всичко продукт на лошите намерения на тези страни, сякаш неолибералният модел,
A falcon of bad intention Flew above the trees and forest.
Един сокол с лоши намерения… влетял сред дърветата в гората.
Behind this look I see bad intention.
Виждам лошо намерение зад онзи поглед.
Dad! Kohei didn't have bad intention.
Кохей не е имал лоши намерения.
Believe me, I am not here with any bad intention.
Повярвайте ми, не съм тук с лоши намерения.
There is no bad intention here.
Естествено, тук няма лошо намерение.
A falcon of bad intention.
Един сокол с лоши намерения.
I have never had a bad intention.
Никога не сам имала лошо намерение.
Such a person may have a bad intention.
Навярно тази жена има някакво лошо намерение.
And despite her worst intentions, you succeeded.
И въпреки нейните най-лоши намерения, ти успя.
Bad intention is just like a wirlpool.
Лошото намерение е като водовъртеж.
Резултати: 160, Време: 0.0553

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български