TRUE INTENTIONS - превод на Български

истинските намерения
true intentions
real intentions
true intent
real intent
actual intentions
true agenda
genuine intentions
истински намерения
true intentions
real intentions

Примери за използване на True intentions на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Thus, the true intentions are concealed by humanitarian rethorics,
По този начин истинските намерения са прикрити с хуманистични слова
who they really are, or their true intentions.
които са те наистина и какви са техните истински намерения.
I have asked you here because I believe that I have discovered David Robert Jones' true intentions.
Извиках ви тук, защото смятам, че открих истинските намерения на Дейвид Робърт Джоунс.
Take your time to find out if this person is what he/she claims to be and what his/her true intentions are.
Отделете време, за да разберете дали този човек е това, което той твърди, че е и какви са неговите истински намерения.
however that is just a cover to hide the true intentions of its creators.
това е само прикритие да скрие истинските намерения на създателите му.
The alien deception relies on these naive assumptions to build an overly simplistic anthropomorphic mask of plausibility to hide their true intentions.
Извънземните измамници разчитат на тези наивни предположения, за да изградят прекалено опростенческа антропоморфична маска на правдоподобност, зад която да скрият своите истински намерения.
helps to more clearly see the true intentions.
помага по-ясно да се видят истинските намерения.
the individual hides true intentions and feelings.
индивидът крие истински намерения и чувства.
wars are arranged as cover for the devil's true intentions.
войни биват организирани като прикритие за истинските намерения на дявола.
In 1987, the DS even brought twice“Mariana” back to Sofia to probe him about his true intentions.
През 1987 ДС дори на два пъти вика« Мариана» в София, за да се осведоми за неговите истински намерения.
It is good to make a public statement in which the brand should explain its true intentions and end any controversial opinions on the subject.
Добре е да бъде изготвено публично изявление, в което брандът да обясни своите истински намерения и да прекрати всякакви противоречиви мнения по темата.
will Sanchez see Bond's true intentions?”?
Санчес все пак ще разбере неговите истински намерения…?
We know the true intentions of the various nations,
Ние познаваме истинското намерение на различните нации,
Articulating the true intentions behind raising your middle finger at the European Union,
Изразяването на истинските намерения извън показването на среден пръст на Европейския съюз,
Questioning Moussa's true intentions, the yacht owners are torn between mistrust,
Съмнявайки се в истинските намерения на Муса, собствениците на яхтата са разкъсвани между недоверие,
I'm not sure the reason behind it, but that was when Byron started to question the High Seeker's true intentions.
Не съм сигурен за истинската причина, но Байрон започна да се пита за истинските намерения на главния търсач.
becomes suspicious of Will's true intentions.
започва да се съмнява в истинските намерения на Уил.
But while Sanchez has promised to implement the budget prepared by Rajoy- thus following the fiscal path demanded by the EU- uncertainties remain over the Italian government's true intentions.
Санчес обещава да изпълнява бюджета, изготвен от Рахой- следвайки фискалната линия, описана от ЕС,- но остава несигурността за истинските намерения на италианския кабинет.
illusion employed by the Secret Brotherhood to mask their true intentions.
които Тайното братство използва за маскиране на истинските си намерения.
and it speaks for itself as to the true intentions of this sadistic cohort.
това говори само по себе си за истинските намерения на тази садистична кохорта.
Резултати: 81, Време: 0.0424

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български