It is the square which is at thebase of the pyramid, the solid foundation that unifies the lines of directional forces.
То е квадратът, основата на пирамидата, солидният фундамент, който свързва векторите на силата.
At the base of the pyramid, just poking out of the ground,
В основата на пирамидата, едва подаващи се над земята,
As you know, at thebase of the pyramid are habits
Както знаете в основата на пирамидата има навици,
The goal of course is to stick to foods more at thebase of the pyramid and less from the top of it.
Препоръчва се да наблягаме на храните от основата на пирамидата и да приемаме по-малко от тези към върха й.
Today, all that remains of the pyramid are the thick walls of the tomb entranceway that would have formed thebase of the pyramid.
Днес всичко, което остава от пирамидата, са дебелите стени на входа на гробницата, които биха образували основата на пирамидата.
At the base of the pyramid, just poking out of the ground,
В основата на пирамидата, едва подаващи се над земята,
Schneider Electric‘Base of the Pyramid'(BipBop) program projects have brought electricity to 1.6 million people in remote, energy-poor areas off the national grid.
Проектите по програмата на Schneider Electric‘Base of the Pyramid'(BipBop) са осигурили електричество на 1.6 милиона души в отдалечени, енергийно бедни райони извън националната мрежа.
found this metal door 500 feet below thebase of the pyramid.
намериха тази метална врата на 500 фута под основата на пирамидата.
found this metal door 500 feet below thebase of the pyramid.
намeриха тази мeтална врата на 500 фута под основата на пирамидата.
The cool water rich in nutrients nourishes the plankton that forms the base of the pyramidof life creating an oasis that is unique on Earth.
Студената вода, богата на хранителни вещества, подхранва планктона, който е основата на пирамидатана живота, създавайки на Земята един уникален оазис.
At thebase of the pyramid are the Roman numerals MDCCLXXVI,
Датата в основата на пирамидата е с римски цифри- MDCCLXXVI- 1776 г.,
The only part of the pyramid that remains today is the thick walls of the tomb's entrance that would have served as thebase of the pyramid.
Днес всичко, което остава от пирамидата, са дебелите стени на входа на гробницата, които биха образували основата на пирамидата.
What about the fact that even though the sides of thebase of the pyramid are some 757 feet long,
Интересен е и фактът, че въпреки, че страните наосновата на пирамидата са около 757 фута дълги,
In the upper part of the base(the larger base of the pyramid) is fixed the bed for the bearing,
В горната част на основата(по-голямата основа на пирамидата) е закрепена леглото за лагера,
Second, it is somewhat clear that the charcoal-colored base of the pyramid represents the masses(it is written“We the People” right on it),
Второ, тя е малко по-ясно, че с цвят на въглен в основата на пирамидата представлява маси(защото е писано:"Ние, народът" Право на),
At thebase of the pyramid are the foods that are consumed on a daily basis in greater proportion,
В основата на пирамидата са изобразени храните, които трябва да се консумират ежедневно, а на върха са поставени онези,
Further, the area of thebase of the pyramid multiplied by ninety-six times ten to the eighth gives us one hundred ninety-six million eight hundred
Освен това площта, заета от основата на пирамидата, умножена по 96 по 10 на осма степен, дава сто деветдесет и шест милиона осемстотин
The point is simple: in the base of the pyramid are those foods which can be consumed many times per day(wholemeal bread,
Същността е проста: в основата на пирамидата се намират тези продукти, които могат да се консумират много пъти на ден(пълнозърнест хляб,
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文