BE ASKED TO LEAVE - превод на Български

[biː ɑːskt tə liːv]
[biː ɑːskt tə liːv]
бъдат помолени да напуснат
be asked to leave
бъде помолен да напусне
be asked to leave
да бъдете помолени да излезете
е да приканят да напуснете

Примери за използване на Be asked to leave на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If this policy is not adhered to you may be asked to leave the hotel and no refunds will be given.
Ако това правило не се спазва, гостите може да бъдат помолени да напуснат хотела без заплащане на неустойки.
the player could be asked to leave the property.
дори играчът може да бъде помолен да напусне сградата.
they will be disciplined immediately or may be asked to leave the position.
той ще бъде наказан веднага, или може да бъде помолен да напусне позицията.
guests may be asked to leave the Hotel.
намеса на полицията или гостът да бъде помолен да напусне хотела.
Guests who cause noise disturbance for other guests may lose their deposit and be asked to leave the premises.
Гостите, които са прекалено шумни и притесняват останалите гости, могат да загубят депозита си и да бъдат помолени да напуснат.
guests may be asked to leave the Hotel.
гостите могат да бъдат помолени да напуснат хотела.
the player could be asked to leave the property.
дори играчът може да бъде помолен да напусне сградата.
the Police may become involved at the Hotel's discretion, or guests may be asked to leave the Hotel.
полицията може да бъде повикана по усмотрение на хотела и/или гостите могат да бъдат помолени да напуснат хотела.
The persons who do not comply with these GTCs shall be asked to leave the Room irrespective of whether they have already made a booking
Лицата, които не спазват или не отговарят на настоящите Общи Условия, ще бъдат помолени да напуснат Стаята, независимо дали са си направили вече резервация
if found with any offending items will be asked to leave or be evicted.
при откриване на незаконни предмети, ще бъдат помолени да напуснат или изведени.
violates the training process of the other customers will be asked to leave the fitness hall!
нарушава тренировъчния процес на останалите клиенти, ще бъде помолен да напусне фитнеса!
who have claimed asylum in another European Union member state, will be asked to leave the country".
да претендират за убежище или законно пребиваване или">които са поискали убежище в друга държава-членка на Европейския съюз, ще бъдат помолени да напуснат страната".
the property and/ or violates the training process of other clients, will be asked to leave the club.
не опазва имуществото и/или нарушава тренировъчния процес на останалите клиенти, ще бъде помолен да напусне клуба.
hinted that some radical clerics could be asked to leave the country if they did not accept that Australia was a secular state
някои радикални духовници може да бъдат помолени да напуснат страната, ако те не приемат факта, че Австралия е светска държава,
Treasurer Peter Costello hinted that some radical clerics could be asked to leave the country if they did not accept that Australia was a secular state
Финансовият министър Питър Костело, считан за наследник на Хауърд като премиер намекна, че някои радикални духовници може да бъдат помолени да напуснат страната, ако те не приемат факта, че Австралия е светска държава,
the player could be asked to leave the property.
дори играчът може да бъде помолен да напусне сградата.
additionally may be asked to leave the hotel.
като освен това могат да бъдат помолени да напуснат хотела.
no EU citizen currently in the UK lawfully will be asked to leave at the point the UK leaves the EU”.
който сега се намира във Великобритания законно, няма да бъде помолен да напусне страната в момента, в който тя излезе от ЕС.
We have made a clear commitment in our offer for EU citizens that no EU citizen currently in the UK lawfully will be asked to leave the country when the UK exits the EU.
Искам да успокоя хората, че според този план нито един европейски гражданин, който сега се намира във Великобритания законно, няма да бъде помолен да напусне страната в момента, в който тя излезе от ЕС.
no EU citizen currently in the UK lawfully will be asked to leave at the point the UK leaves the EU.
който сега се намира във Великобритания законно, няма да бъде помолен да напусне страната в момента, в който тя излезе от ЕС.
Резултати: 50, Време: 0.0522

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български