BE AT THE HEART - превод на Български

[biː æt ðə hɑːt]
[biː æt ðə hɑːt]
бъде в основата
be the basis
be at the heart
be the foundation
be at the base
бъдат в основата
be at the heart
be at the core
be the basis
бъдат в центъра
be at the heart
be at the centre
be in the center
be the focus
да са в основата
be the basis
to be at the heart
be at the root
to underpin
е в сърцето
is at the heart
lies at the heart
is at the core
is at the centre
е в основата
is the basis
is at the heart
is the foundation
is at the core
is basically
underpins
is at the root
underlies
is the cornerstone
is the base
е в центъра
is at the center
is at the centre
is at the heart
is central
is at the core
is the centerpiece
is in the middle
is the focus
is downtown
is the centrepiece
да са в центъра
to be at the center
be at the heart
are the focus
be at the centre
бъде в центъра
be at the center
be at the centre
be at the heart
be the centerpiece
бъдат в сърцевината
be at the heart
да бъде в сърцето

Примери за използване на Be at the heart на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
How can a coin flip be at the heart of physics?
Как може една монета да бъде в основата на физиката?
Agriculture must be at the heart of the European Union's development policies.
Селското стопанство трябва да бъде в центъра на политиките за развитие на Европейския съюз.
It should therefore be at the heart of political development strategies.
Поради това тя следва да бъде в основата на стратегиите за политическо развитие.
People must be at the heart of digital transformation.
Хората трябва да бъдат в центъра на трансформацията на цифровите технологии.
This understanding of our different national memories must be at the heart of European integration.
Разбирането за различните национални памети трябва да е в основата на европейското изграждане.
What you intend to promote should be at the heart of your campaign.
Върху която изграждате кампанията си, трябва да е в центъра на усилията ви.
of quantification will be at the heart of our proposal.
определянето на количеството ще бъде в основата на предложението ни.
data science will be at the heart of the long-term solutions to urban challenges.
науката за обработка на данните ще бъдат в основата на дългосрочните решения за градските предизвикателства“.
citizens will be at the heart of the European Union's concerns.
а гражданите ще бъдат в центъра на вниманието на Европейския съюз.
And they must be at the heart of its establishment as a leading year-round tourist center.
И те трябва да са в основата на неговото утвърждаване като водещ целогодишен туристически център.
Values should be at the heart of our common understanding
Ценностите трябва да са в основата на нашето общо разбиране
Obama called Francis“transformative,” saying the pope's“insistence” that fighting poverty be at the heart of the Christian life has made him a global icon.
Обама каза, че папа Франциск е глобална икона, поради„настояването” си, че борбата с бедността е в сърцето на християнския живот, и каза, че Франциск е"трансформиращ”.
I have my own ideas about what could be at the heart of this, but I'm wide open to others.
Имам свои идеи за това кое е в основата на всичко това, но съм отворен и за други.
And while I have a strong feeling that Detective Swarek may be at the heart of it all… with holding information, bipolar girlfriend now under S.I.U. investigation.
И макар да подозирам, че детектив Суарек е в центъра на всичко, скрил информация, с биполярно гадже, разследвано сега от Вътрешните.
Domestic public finance should be at the heart of all governments' efforts to achieve inclusive growth,
По-добрата мобилизация на националните ресурси е в основата на усилията на всички правителства за постигане на приобщаващ растеж,
their competitiveness must be at the heart of our economic strategy.
конкурентоспособност следва да са в центъра на икономическата ни стратегия.
The free movement of capital is one of the fundamental freedoms of the European Union and should be at the heart of the single market.
Свободното движение на гражданите е една от основните свободи на вътрешния пазар и е в центъра на европейския проект.
The issue of the architecture of the future cohesion policy for the period 2014-2020 will be at the heart of the political debate in the coming years.
Въпросът за структурата на бъдещата политика на сближаване за периода 2014-2020 г. ще бъде в центъра на политическия дебат през следващите години.
The forthcoming European Council is of particular importance because the two great facets of European integration will be at the heart of the debates.
Предстоящият Европейски съвет е от особена важност, защото двете големи страни на европейската интеграция ще бъдат в сърцевината на разискванията.
Civilian crisis management must thus always be at the heart of European foreign
Овладяването на цивилни кризи трябва, в такъв случай, винаги да бъде в сърцето на европейската външна политика
Резултати: 122, Време: 0.1117

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български