Keilir Aviation Academy aims to be at the forefront of teaching, and utilizes the latest learning technologies,
Keilir авиационна академия има за цел да бъде в челните редици на преподаване, и използва най-новите технологии за обучение,For students wanting to be at the forefront of new engineering
За студенти, които искат да бъдат в челните редици на нови инженерниWe want to make sure the UK continues to be at the forefront of innovation, so we need an immigration system that attracts the sharpest minds from around the globe,” said Patel.
Искаме да гарантираме, че Великобритания ще продължи да бъде начело на иновациите, затова се нуждаем от имиграционна програма, която привлича най-блестящите умове от цял свят", заяви вътрешният министър Прити Пател.MIAT is giving students the best chance possible to be at the forefront of emerging industry trends
MIAT се даде на студентите на възможно най-голям шанс да бъде в челните редици на новите тенденции в индустриятаThe European Commission intends to be at the forefront of this effort, working closely with Member States,
Европейската комисия възнамерява да бъде лидер в тези усилия, като работи в тясно сътрудничество със страните членки,The LUISS Business School Master in Big Data Management provides young professionals with the skills to be at the forefront of modern Business Analytics techniques
Магистър LUISS Business School в Big Управление на данни предоставя на младите специалисти с умения да бъдат в челните редици на съвременната техника, бизнес анализиAfter all, the ground military operation in Serbia in 1999 did not start partly because none of the leaders of the Alliance wanted to be at the forefront of such an adventure.
В края на краищата наземната военна операция в Сърбия през 1999 г. не започна отчасти, защото никой от лидерите на Алианса не искаше да бъде начело на такова приключение.I'm delighted to be at the forefront of this electric revolution.
аз имам удоволствието да бъде в челните редици на тази електрическа революция.The Master in Big Data Management provides young professionals with the skills to be at the forefront of modern Business Analytics techniques
Магистър LUISS Business School в Big Управление на данни предоставя на младите специалисти с умения да бъдат в челните редици на съвременната техника,TAG Heuer continues to be at the forefront of a number of the most spectacular improvements in watchmaking history.
механизъм в Monaco V4, TAG Heuer продължава да бъде в челните позиции на някои от най-забележителните нововъведения в часовникарската история.Arab Health continues to be at the forefront of healthcare in the Middle East.”.
арабското здравеопазване продължава да бъде начело на здравеопазването в Близкия изток.".TAG Heuer continues to be at the forefront of some of the most spectacular innovations in watchmaking history.
TAG Heuer продължава да бъде в челните позиции на някои от най-забележителните нововъведения в часовникарската история.To be at the forefront of healthcare, business and management education via state-of- the-art research
За да бъде в челните редици на здравеопазването и съюзнически наука образование чрез изследователскиChoice for Healthcare and Allied Science programmes Mission To be at the forefront of healthcare and allied science education via state-of-the-art research
Allied Наука програми Мисия За да бъде в челните редици на здравеопазването и съюзнически наука образование чрез изследователскиTo be at the forefront of healthcare, business and management education via state-of-the-art research
За да бъде в челните редици на здравеопазването и съюзнически наука образование чрез изследователскиI want Europe to be at the forefront of its development. We need to establish the right enabling environment- a Digital Single Market for blockchain so that all citizens can benefit, instead of a patchwork of initiatives.
аз искаме Европа да бъде в челните редици на своето развитие. Ние трябва да се установи точното благоприятна среда- единен цифров пазар за blockchain така че всички граждани могат да се възползват,whereas the EU should not lose its opportunity to be at the forefront of these social innovations;
ЕС не следва да изпуска своята възможност да бъде начело на тези социални иновации;The constant search for updating the various scientific domains, to be at the forefront of teaching in Business Management in Portugal,
Постоянното търсене на актуализиране на различни научни, за да бъде в челните редици на образованието в Бизнес и мениджмънт в Португалия,those who want to be at the forefront of the global all people's initiative to transform the world community
тези, които желаят да бъдат в челните редици за реализацията на глобалната всенародна инициатива по преобразуването на световното обществоArab Health continues to be at the forefront of healthcare in the Middle East.”.
арабското здравеопазване продължава да бъде начело на здравеопазването в Близкия изток.".
Резултати: 50,
Време: 0.0629