TO BE TAKEN - превод на Български

[tə biː 'teikən]
[tə biː 'teikən]
да бъдат взети
to be taken
to be made
to be considered
be collected
be adopted
to be picked up
да се приема
to be taken
be accepted
be considered
be administered
to accept
be used
be regarded
be ingested
be received
to consume
да бъдат предприети
to be taken
to be undertaken
to be done
be initiated
be implemented
be made
actions will be taken
be adopted
да бъде взето
to be taken
to be made
be decided
be picked up
be considered
be passed
be disregarded
трябва да се вземат
should be taken
must be taken
need to be taken
have to be taken
ought to be taken
it is necessary to take
must be made
shall be taken
should be made
you ought to take
да се взимат
to take
to be taken
to be made
be brought
be decided
трябва да се предприемат
should be taken
must be taken
need to be taken
have to be taken
should be undertaken
ought to be taken
need to be undertaken
to take
needs to be done
shall be taken
да бъдат вземани
to be taken
to be made
да се предприемат
to take
to be taken
to undertake
to be done
to be made
за прием
да се консумира
е да се вземат

Примери за използване на To be taken на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Factors to be taken into consideration.
Фактори, които трябва да се вземат предвид.
Thus, there are large regional differences to be taken into account.
При все това трябва да се взимат предвид големите регионални различия.
action needs to be taken now.
понастоящем трябва да бъдат предприети действия.
It\'a whim to be taken between meals.
Тя\"прищявка да бъде взето между храненията.
For best results to be taken with warm water.
За по-добри резултати, да се приема с топла вода.
Measures to be taken in case of unauthorized disclosure of personal data.
Мерки, които трябва да се предприемат в случай на неразрешено разкриване на лични данни.
Are such reports to be taken seriously?
Трябва ли тези сведения да бъдат взети на сериозно?
Some political provocation not to be taken seriously.
Или пък някакви политикански напъни, които не трябва да се вземат на сериозно.
Their features still make them individuals which need to be taken seriously.
Заради характеристиките им все пак трябва да се взимат сериозно.
The measures taken or proposed to be taken.
Мерките, които са предприети или предстои да бъдат предприети.
The real-life decisions that need to be taken.
Които се налага да бъдат вземани.
Determining when action needs to be taken when deviation occurs for a critical limit; and.
Определяне кога трябва да се предприемат действия при отклонение при критична граница; и.
To be taken with food.
Да се приема с храна.
However, this then needs to be taken into account in the schedule.
Това обаче трябва да бъде взето предвид в изготвянето на графика.
Women still want to be taken on dates.
Жените все още искат да бъдат взети на дати.
The paper lists the measures to be taken in various risk situations.
В документа подробно са изложени мерките, които трябва да се предприемат при различни видове опасности.
Decisions still need to be taken.
Решенията тепърва трябва да се взимат.
action needs to be taken quickly.
трябва бързо да бъдат предприети действия.
We are also demanding measures to be taken in respect of the meat industry.
Ние също така изискваме вземането на мерки по отношение на животновъдството.
No steps need to be taken to obtain recognition of a decision.
Че не трябва да се предприемат действия за признаване на решение.
Резултати: 2907, Време: 0.0913

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български