ADOPTAR IN ENGLISH TRANSLATION

take
tomar
llevar
adoptar
tardar
hacer
dar
sacar
asumir
soportar
tener
adopt
adoptar
aprobar
adopción
promulgar
aprobación
undertake
realizar
emprender
llevar a cabo
adoptar
asumir
iniciar
tomar
efectuar
acometer
realización
embrace
abrazar
abrazo
aceptar
adoptar
abarcar
acoger
asumir
incluir
adopting
adoptar
aprobar
adopción
promulgar
aprobación
taking
tomar
llevar
adoptar
tardar
hacer
dar
sacar
asumir
soportar
tener
taken
tomar
llevar
adoptar
tardar
hacer
dar
sacar
asumir
soportar
tener
adopted
adoptar
aprobar
adopción
promulgar
aprobación
embracing
abrazar
abrazo
aceptar
adoptar
abarcar
acoger
asumir
incluir
undertaking
realizar
emprender
llevar a cabo
adoptar
asumir
iniciar
tomar
efectuar
acometer
realización
undertaken
realizar
emprender
llevar a cabo
adoptar
asumir
iniciar
tomar
efectuar
acometer
realización
takes
tomar
llevar
adoptar
tardar
hacer
dar
sacar
asumir
soportar
tener
adopts
adoptar
aprobar
adopción
promulgar
aprobación

Examples of using Adoptar in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Solo mediante el reconocimiento de estas verdades podemos adoptar un camino significativo hacia las soluciones.
Only by recognizing these truths can we adopt a meaningful path toward solutions.
Yo solo quiero ser tu mujer… antes de adoptar a nuestro hijo.
I just wanna be your wife… before we adopt our son.
¿En qué momento debo adoptar esas soluciones?
When should I adopt these solutions?
Al abandonar el mormonismo y adoptar la simplicidad de Cristo,
In leaving Mormonism and embracing the simplicity of Christ,
los Estados deben adoptar medidas para evaluar
States must takes steps to assess
Aunque tratar con la compañía de seguros puede parecer una molestia extraordinaria, adoptar la nutrición como parte de su autocuidado puede facilitar el camino a seguir.
Although dealing with the insurance company may seem like an extraordinary hassle, embracing nutrition as part of your self-care can ease the road ahead.
suele adoptar conductas de evasión,
usually adopts behaviours of avoidance,
Al adoptar el trabajo comunitario, han renunciado al individualismo
In embracing communal work they have renounced individualism
Resultado 4: el Gobierno consigue adoptar más políticas,
Outcome 4: Government successfully adopts more pro-poor policies,
sin embargo la importancia de adoptar la cultura y su carácter carismático fue desarrollada en Notre Dame.
however the importance of embracing culture and her charismatic character was developed at Notre Dame.
Gaza: Temor de más derramamiento de sangre al adoptar Israel una política de“tolerancia cero”.
Gaza: Fears of further bloodshed as Israel adopts‘zero tolerance' policy| Amnesty International.
Somos un equipo de profesionales compasivos que desinteresadamente disfrutan de crear sonrisas o de simplemente adoptar una auténtica sonrisa debido a nuestro esfuerzo por la excelencia.
We are a team of compassionate professionals who selflessly enjoy creating smiles or just embracing an authentic smile due to our strive for excellence.
El Grupo reitera su recomendación de que el Proceso de Kimberley no deje de formular y adoptar directrices respecto de los envíos problemáticos y sospechosos.
The Panel reiterates its recommendation that the Kimberley Process ensure it develops and adopts guidelines regarding problematic and suspicious shipments.
la revisión de las salvaguardias es una oportunidad para que el Banco Mundial se asegure de adoptar normas y salvaguardias sólidas sobre derechos humanos.
the safeguard review provides the opportunity to ensure that the World Bank adopts robust standards and safeguards on human rights.
Los tratados regionales solían adoptar la forma de tratados sobre extradición propiamente dichos
Regional treaties usually took the form of fully-fledged extradition treaties,
editores jefe de los medios de información para examinar el asunto y adoptar las medidas necesarias.
Editors-in-Chief of the media organs to discuss the matter and took necessary steps.
Muchos de los derechos humanos básicos que hoy día damos por sentados llevaron años de lucha y deliberación antes de adoptar su forma final
Many of the basic human rights that today we take for granted took years of struggle and deliberation before they took final shape
en definitiva incumbe al Gobierno adoptar una decisión.
ultimately it was the Government which took the decisions.
Se deben adoptar medidas dedicadas a reestructurar
Actions to be undertaken should be devoted to restructuring
Que haya obligado a adoptar o a prever la adopción de medidas de restauración del medio ambiente dañado?
That have resulted in the taking or planned taking of measures for reinstatement of the impaired environment?
Results: 49339, Time: 0.325

Top dictionary queries

Spanish - English