HAVE TO BE TAKEN INTO ACCOUNT - превод на Български

[hæv tə biː 'teikən 'intə ə'kaʊnt]
[hæv tə biː 'teikən 'intə ə'kaʊnt]
трябва да се вземат предвид
should be taken into account
must be taken into account
should be considered
should take into account
must be considered
should be taken into consideration
need to be taken into account
need to be considered
have to be taken into account
need to take into account
трябва да бъдат взети предвид
must be taken into account
should be taken into account
should be considered
need to be taken into account
must be considered
need to be considered
must be taken into consideration
have to be taken into account
need to be taken into consideration
should be taken into consideration
трябва да се вземат под внимание
should be taken into account
should take into account
must be taken into account
should be considered
must be considered
should be taken into consideration
need to be taken into account
must be taken into consideration
need to be considered
have to be taken into account
трябва да се отчетат
must be taken into account
have to be taken into account
account shall be taken
must be considered
should take account
have to be considered
of the need to take account
трябва да се имат предвид
should be considered
need to be considered
should be borne in mind
must be considered
should be kept in mind
must be kept in mind
have to be taken into account
have to be considered
трябва да се взимат предвид
трябва да се отчитат
must be reported
should be accounted
must be accounted
need to be taken into account
should be considered
have to report
must consider
need to be considered
should be reported

Примери за използване на Have to be taken into account на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Any technical requirements specified in the relevant TSI(s) that have to be taken into account during maintenance or operation of the subsystem;
Всички технически изисквания, посочени в съответната(ите) ТСОС, които трябва да се имат предвид при производството, поддръжката или експлоатацията на подсистемата.
Home appliances are also subject to special safety precautions, which have to be taken into account and tested if electronics parts are changed on site.
Домакинските уреди също подлежат на специални мерки за безопасност, които трябва да бъдат взети под внимание и тествани, ако частите на електрониката се сменят на място.
Since these directives have to be taken into account, this TSI considers in particular the definition of.
Тъй като тези директиви трябва да бъдат взети под внимание, настоящата ТСОС е съобразена по-специално със с дефинициите на.
The revisions mandate that their needs have to be taken into account in all stages of development of roads that fall within the scope of the directive.
Ревизиите предвиждат техните нужди да се вземат предвид на всички етапи на развитие на пътищата, които попадат в обхвата на директивата.
Then I sketch some of the considerations that would have to be taken into account in any attempt to remedy those defects.
След това нахвърлям някои размишления, които би следвало да бъдат взети предвид при какъвто и да е опит да бъдат поправени тези дефекти.
As you can see, the peculiarities of human temperament always have to be taken into account.
Както виждате, особеностите на човешкия темперамент винаги трябва да бъдат взети под внимание.
there are many points that have to be taken into account.
има много точки, които трябва да бъдат взети под внимание.
although some nuances have to be taken into account.
въпреки че някои нюанси трябва да бъдат взети под внимание.
Making use of HGH is additionally outlawed by the majority of major sporting bodies, which have to be taken into account depending on your objective of usage.
При използването на HGH е допълнително извън закона от мнозинството от големите спортни организации, които трябва да бъдат взети под внимание в зависимост от вашата цел на използване.
The usage of HGH is additionally banned by the majority of significant showing off bodies, which have to be taken into account depending upon your objective of use.
Използването на HGH е допълнително забранени от повечето значими фука органи, които трябва да бъдат взети под внимание в зависимост от вашата цел на използване.
the needs of all family members have to be taken into account.
нуждите на всички членове на семейството трябва да бъдат взети под внимание.
Potential changes in functional capacities have to be taken into account in risk assessment(see below), and work
Потенциалните промени във функционалния капацитет трябва да се вземат предвид при извършването на оценка на риска(вж. по-долу),
All of this data will have to be taken into account when establishing the zones agreed yesterday by the Transport Ministers at the extraordinary Council meeting called by the Spanish Presidency.
Всички тези данни ще трябва да бъдат взети предвид при определянето на зоните, за които се споразумяха вчера транспортните министри на извънредното заседание на Съвета, свикано от испанското председателство.
Whereas energy costs have to be taken into account in a global approach to the steel industry,
Като има предвид, че енергийните разходи трябва да се вземат предвид при използването на глобален подход към стоманодобивната промишленост,
other things that have to be taken into account if you want to deliver to the Confederation spider.
помисли върху вашите движения и други неща, които трябва да се вземат под внимание, ако искате да се показва в паяка конфедерация.
equipment faults that normally have to be taken into account.
повреди, които по принцип трябва да се вземат предвид.
the series of systemic errors have to be taken into account alongside the global crisis.
освен причините за глобалната криза трябва да се отчетат и поредицата от системни грешки“.
If the child has reached an age and level of maturity such that its wishes have to be taken into account, enforcement may not be effected against the child's will except where the court finds this necessary in the child's best interests.
Ако детето е достигнало възраст и степен на зрялост, че желанията му да се вземат предвид, не може да се извършва принудително изпълнение срещу волята на детето, освен когато съдът сметне това за необходимо във висшия интерес на детето.
various aspects have to be taken into account, cross-sectoral policies evaluated
различни аспекти трябва да бъдат взети под внимание, крос-секторни политики оценени
According to the Treaty, additional factors also have to be taken into account in the assessment(balance of payments,
В Договора се предвижда при оценяването да бъдат взети предвид допълнителни фактори(платежен баланс,
Резултати: 59, Време: 0.1152

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български