HAVE TO TAKE INTO ACCOUNT - превод на Български

[hæv tə teik 'intə ə'kaʊnt]
[hæv tə teik 'intə ə'kaʊnt]
трябва да вземат предвид
should take into account
must take into account
have to take into account
need to take into account
shall take into account
should take into consideration
necessary to take into account
necessary to consider
should consider
must consider
трябва да отчитат
should take into account
must take into account
have to report
shall take into account
have to take into account
need to account
need to recognise
should acknowledge
should consider
трябва да вземе предвид
must take into account
should take into account
has to take into account
must take into consideration
needs to take into account
must consider
should consider
shall take into account
should take into consideration
трябва да вземете предвид
you need to take into account
you should take into account
you must take into account
you need to consider
you should consider
you have to take into account
you have to consider
you must consider
you should take into consideration
it is necessary to take into account

Примери за използване на Have to take into account на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It will have to take into account the ongoing reform of the economic
Тя ще трябва да вземе предвид настоящата реформа на икономическото
but they always have to take into account a major constraint,
но те винаги трябва да вземат предвид една основна пречка,
Above all, I welcome the fact that, when applying the regulation on government debt, the Commission will have to take into account'all other relevant factors',
Най-вече приветствам факта, че при прилагане на регламента за държавния дълг Комисията ще трябва да вземе предвид"всички останали фактори от значение",
Events such as London's Olympics next year or Britain's upcoming political party conferences-- all in urban centers-- will have to take into account the risk of sudden flash riots.
Събития като Олимпийските игри в Лондон идната година или предстоящите партийни конференции във Великобритания, които са в централни райони на градовете, ще трябва да вземат предвид риска от неочаквани, светкавични размирици.
the mesomorph will have to take into account many factors.
мезоморфът ще трябва да вземе предвид много фактори.
From now on, it will be a given that the continuing negotiation process will have to take into account, as a matter of priority, the interests of the small vulnerable island states
Отсега нататък ще бъде даденост, която продължаващият процес на преговори ще трябва да отчита като приоритетен въпрос интересите на малките уязвими островни страни
Future work in the framework of e-Justice will have to take into account the rules on protection of individuals with regard to the processing of personal data and the rules on
Бъдещата работа в рамките на електронното правосъдие ще трябва да отчита правилата за защита на лицата по отношение на обработката на лични данни
we also have to take into account the amount of money involved in creating and maintaining it.
ние също трябва да вземем предвид количеството пари, включено в създаването и….
As the Commission services have to take into account the rights of beneficiaries at all stages,
Тъй като службите на Комисията трябва да вземат под внимание правата на бенефициерите на всички етапи,
In reviewing the length of contracts, however, the Commission will have to take into account the availability of funds as well as the overall political situation in the context of the settlement talks.
При прегледа на срока на договорите Комисията обаче ще трябва да се вземе предвид наличието на средства, както и цялостната политическа ситуация в контекста на разговорите за постигане на споразумение.
It will have to take into account the hopes and aspirations of citizens in the region,
Ще трябва да се вземат под внимание надеждите и стремежите на гражданите в региона,
Third, if the seat is not enough for you, you have to take into account its size when buying land in his child
Трето, ако седалката не е достатъчно за вас, вие трябва да се вземат предвид размерите му, когато купуват земя в детето си
Also allows me in the future have two primary partitions more in the SD by the needs that may arise me, and you have to take into account that it is the form more easily
Също така ми позволява в бъдеще има две основни дялове в SD от потребностите, които могат да възникнат ме, и вие трябва да вземе под внимание, че това е формулярът по-лесно
I believe that the Council and the Commission will have to take into account the democratic development which has been in evidence since the adoption of the Euratom Treaty,
Считам, че Съветът и Комисията ще трябва да вземат предвид демократичното развитие, което се наблюдава след приемането на Договора за Евратом, което е някъде
all proposed measures have to take into account the possibility of successfully reconciling professional
всички предложени мерки трябва да отчитат възможността за успешно съвместяване от жените на професионалния
there are criteria which every country will have to take into account from the beginning and comply with in their planning.
така че да има критерии, които всяка държава ще трябва да вземе предвид от самото начало и да се съобразява с тях на етапа на планиране.
the CJEU takes the view that the study of its implementation will have to take into account the non-negligible administrative burden
Съдът на ЕС счита, че проучването за нейното въвеждане ще трябва да вземе под внимание немалката административна тежест
The Commission has to take into account the differences, opportunities
Комисията трябва да вземе предвид различията, възможностите
The European Council has to take into account the repeatedly stated positions of the UK,
В документа се посочва:"Европейският съвет трябва да вземе предвид многократно изразените позиции на Великобритания,
Depending on the case, the environmental risk assessment has to take into account the relevant technical
В зависимост от конкретния случай ОР трябва да отчита релевантните технически
Резултати: 47, Време: 0.0668

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български