ОТЧИТА - превод на Английски

reported
доклад
отчет
рапорт
съобщение
репортаж
докладване
съобщават
съобщете
отчитат
takes into account
вземе предвид
отчитат
вземете под внимание
се вземат предвид
взимат предвид
да отчете
са съобразени
accounted
сметка
акаунт
предвид
внимание
разказ
отчет
описание
профила
представляват
съставляват
recognises
признаване
разпознаване
признавам
да позная
разпознават
признае
разпознае
отчитат
acknowledges
се съгласявам
признаване
приемам
признават
потвърждавате
признайте
потвърдете
отчитат
съзнавате
considers
смятам
помислете
считат
разгледаме
обмислете
разглеждат
вземете
да имате предвид
прецени
recorded
рекорд
запис
досие
плоча
регистър
записване
албум
документ
отчет
протокола
recognizes
разпознаване
признават
разпознават
разпознае
признае
осъзнават
разбираме
знаят
разберат
осъзнайте
accountable
отговорен
отговорност
отчетност
сметка
отчетен
отчита
отговаря
reads
четене
четиво
прочетете
четете
прочита
гласи

Примери за използване на Отчита на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Кръвното налягане се отчита с две числа, например 120/80.
Blood pressure is recorded as two numbers, for example, 120/80.
Отчита, че за осъществяването на мерките е необходимо време.
Recognises that measures will take time to implement.
Почти всеки е отчита, с изключение на един.
Nearly everyone has been accounted for, except one.
Австралийския долар отчита леко понижение.
Australian Dollar reported a slight decrease.
Отчита, че тя е организирала информационни сесии
Acknowledges that it organised information sessions
Отчита наличието на 2 прозореца
Takes into account the presence of 2 windows
МВФ се отчита на правителствата на членуващите в организацията държави.
The IMF is accountable to the governments of its member countries.
Този стандарт отчита техните специфични нужди.
This Standard recognizes their special needs.
Ръст се отчита и при износа на гъби, краставици, пиперки
Growth was also recorded in the exports of mushrooms,
Той отчита ревността на жените,
It considers the jealousy of the woman,
Промишлеността отчита 11% ръст на произведената продукция.
The industry accounted for 11 percent of economic output.
Отчита европейската добавена стойност на сътрудничеството в борбата с общите заплахи за общественото здраве;
Recognises the European added value of collaboration in tackling common public health threats;
Отчита значително подобрение в състоянието на кожата.
Reported significant improvement in skin condition.
Отчита, че Агенцията продължава да работи по въпроса за прозрачността;
Acknowledges the Agency's ongoing work on transparency;
Разработка за Android и iOS отчита следните разлики в операционната система.
Development for Android and iOS takes into account the following differences in operating systems.
Комисията се отчита за дейността и решенията си пред обществеността.
You are accountable for your decisions and actions to the public.
Той просто отчита околната среда и прави подходящите настройки.
It simply reads the environment and makes the proper adjustments.
Персоналът отчита значението на всеки служител в организацията.
Staffing recognizes the importance of each and every employee in the organization.
Общата сума на нейните активи отчита ръст от 14,94%.
Its' total assets recorded a growth of 14.13%.
Всичко се отчита, до последния цент.
Everything is accounted for, down to the last cent.
Резултати: 3418, Време: 0.0835

Отчита на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски