TAKES INTO ACCOUNT - превод на Български

[teiks 'intə ə'kaʊnt]
[teiks 'intə ə'kaʊnt]
отчита
reported
takes into account
accounted
recognises
acknowledges
considers
recorded
recognizes
accountable
reads
взема предвид
taking into account
taken into consideration
взима предвид
takes into account
taken into consideration
взима под внимание
takes into account
taken into consideration
се вземат предвид
taking into account
taking into consideration
account shall be taken
shall be taken into consideration
е съобразено
complies
is consistent
is tailored to
is in line
is in accordance
takes into account
is in compliance
is appropriate
is considered
is in conformity
се съобразява
complies
respecting
takes into account
conforms
considers
follows
takes into consideration
will be governed
is in line
са отчетени
were reported
were recorded
are accounted
were considered
are counted
takes into account
have reported
were registered
were detected
have been taken into account
отчитащ
taking into account
considering
reporting
taking into consideration
отчитат
reported
take into account
accounted
recorded
consider
recognise
take into consideration
recognized
accountable
acknowledge
вземат предвид
се вземе предвид
взимаме предвид
е съобразена
е съобразен

Примери за използване на Takes into account на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Google takes into account of several factors when determining the ad rank.
Google взима под внимание няколко фактора, когато определя рекламния ранг.
It evaluates your medical condition and takes into account your body constitution.
Тя оценява Вашето медицинско състояние и взима предвид тялото си конституция.
Lumen- a unit that takes into account the amount of light emitted from the light source.
Лумен- единица, отчитаща количеството светлина, отделена от светлинен източник.
At the same time it takes into account many parameters.
В същото време тя взема предвид много параметри.
Market(price) takes into account everything.
Курсът(цената) отчита всичко.
With competent planning, which takes into account all the important nuances, trifles.
С компетентно планиране, което взема предвид всички важни нюанси, малки неща.
Economic growth is a short-term process which takes into account yearly growth of the economy.
Икономическият растеж е краткосрочен процес, който отчита годишния растеж на икономиката.
The calculation takes into account the rules of Article 224.
Изчислението взема предвид правилата на член 224.
It takes into account almost everything.
Тя взема предвид почти всичко.
Dendroplan site takes into account the following points.
Dendroplan сайт взема предвид следните точки.
The conditional method takes into account the secondary signs of the conditional amount of income.
При условния метод се вземат предвид вторичните признаци на условната сума на дохода.
This takes into account animal welfare requirements e.g.
При тази техника се вземат предвид изискванията за хуманно отношение към животните напр.
The penalty proposed takes into account the duration and the gravity of the infringement.
Предложените санкциите вземат предвид продължителността и тежестта на нарушението.
This takes into account legally allowed tax and commercial storage periods.
Тук се вземат предвид данъчните и търговски срокове за съхранение.
Cantons and Municipalities takes into account the economic development.
кантоните и общините вземат предвид икономическата конюктура.
Today's Communication takes into account this debate.
Днешното съобщение взема под внимание този дебат.
In particular, this Regulation takes into account the following goals.
По-специално в настоящия регламент се вземат предвид следните цели.
It takes into account not only the age of the child,
Тя взема под внимание не само на възрастта на детето,
It also takes into account best and‘smart' practices developed regionally and globally…[-].
Също така се вземат предвид най-добрите и"интелигентни" практики, разработени на регионално и глобално равнище…[-].
When choosing lighting takes into account its location, safety, economy.
При избора на осветление се взема предвид неговото местоположение, безопасност, икономичност.
Резултати: 1277, Време: 0.1032

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български