must take into accountshould take into accounthas to take into accountmust take into considerationneeds to take into accountmust considershould considershall take into accountshould take into consideration
should take into accountmust take into accountshould considerneeds to take into accountmust considerhas to take into accountshould readshould take into considerationmust take into considerationshall take into account
must take into accountshould take into accountmust take into considerationmust considershould considershould take into considerationhas to take into accountneeds to take into account
трябва да взема предвид
must take into accounttaken into considerationshould take into accountshall take account
should take into accountshould considershould take into considerationmust take into account
трябва да взема под внимание
must take into account
трябва да вземат предвид
should take into accountmust take into accounthave to take into accountneed to take into accountshall take into accountshould take into considerationnecessary to take into accountnecessary to considershould considermust consider
should take into accountmust take into accounthave to reportshall take into accounthave to take into accountneed to accountneed to recogniseshould acknowledgeshould consider
must take into accountshould take into accountshould take noteshould considershould taking into considerationhave to take into accountneed to take into accountmust taking into considerationyou have to take into considerationmust take note
we must take into accountwe have to take into accountwe need to take into accountwe have to considerwe need to considerwe must take into considerationwe must considerwe should considerwe should take into account
Also, when calculating the calculator must take into account the average earnings.
Също така, при изчисляване на калкулатора трябва да се вземат предвид средните доходи.
Therefore, when choosing a site for strawberries must take into account these features.
Ето защо, при избора на сайт за ягоди трябва да се вземат предвид тези функции.
When issuing the new regulations, ICCAT must take into account this diversity of fishing systems.
При изработването на нови нормативи ICCAT трябва да вземе предвид тази разлика в системите на риболов.
They add that any regulation on the ecosystem must take into account the decentralized nature of this technology and“be based on European fundamental principles
Те заявяват, че“всяко законодателство относно DLT трябва да отчита децентрализирания характер на тази технология и да се основава на европейските фундаментални принципи
The employer must take into account breastfeeding or breastfeeding(think of an adjusted schedule,
Работодателят трябва да вземе предвид кърменето или кърменето(помислете за адаптиран график,
the entrepreneur must take into account the need to purchase a technology line for credit.
предприемачът трябва да вземе предвид необходимостта от закупуване на технологична линия за кредит.
The use of the surveillance camera system must take into account its effect on individuals
Използването на камера за наблюдение трябва да отчита нейния ефект върху личността
Europe's new economic governance must take into account not only the level of government debt,
The business plan of such a shop must take into account the real possibility of delivery of goods,
Бизнес планът на такъв магазин трябва да отчита реалната възможност за доставка на стоки,
The maximum speed at which the train can run must take into account any restrictions on the route(s)
Максималната скорост, с която може да се движи влакът, трябва да взема предвид всички ограничение за съответната(ите)
The user must take into account that his counterparty may be a minor
Потребителят трябва да вземе предвид, че неговият контрагент може да бъде непълнолетен
the teacher must take into account the personality characteristics of each child,
учителят трябва да вземе под внимание характеристиките на личността на всяко дете,
The application must take into account the current position of the employee
Приложението трябва да отчита настоящото положение на служителя,
Paediatricians must take into account the multicultural and multilingual specificity of the staff of the European institutions
При упражняването на своята дейност, педиатърът трябва да вземе под внимание мултикултурната и многоезична специфичност на персонала на европейските институции
Creating such an interior must take into account the presence of a simple finish,
Създаването на такъв интериор трябва да вземе предвид наличието на просто покритие,
The SE consultant must take into account the personality, specific needs
Консултанът по ПЗ трябва да взема предвид индивидуалността, специфичните нужди
In Makarov's own words,“The treaty on strategic offensive weapons we are currently working on must take into account the link between defensive and offensive strategic weapons.
Договорът за стратегическите настъпателни оръжия, по който работим в момента- подчерта Макаров- следва да отчита връзката между отбранителното и настъпателно стратегическо оръжие.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文