are not taken into accountdo not take into accountare not to be taken into accountare not taken into considerationno account shall be takenshall not be consideredshall not take into account
не се вземат под внимание
are not taken into accountdo not take into accountare not taken into considerationis not consideredshall be disregarded
не са взети предвид
are not taken into accountdid not take into accountwere not consideredto take into accounthave not been taken in to the consideration
не се отчитат
are not counteddo not countare not reportedare not accounteddo not reportare not recordednot be consideredshall not countshall not be taken into accountare not taken into consideration
не се взимат предвид
are not taken into accountare not taken into consideration
не се взимат под внимание
are not taken into accountare not taken into consideration
не бъдат взети предвид
не са отчетени
were not countedare not consideredare not taken into accountdo not take into accountare unaccounted forare not addressed
Примери за използване на
Are not taken into account
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Gains from the expected disposal of assets are not taken into account in measuring provisions.
Печалбите от очаквано освобождаване от активи не се вземат предвид при оценката на провизиите.
our arguments are not taken into account, nobody wants to listen to us in this commission.
нашите аргументи не се вземат под внимание, никой не иска да ни чуе в тази комисия.
There is not always a level playing field as the specific features of cooperatives are not taken into account in national and European legislation and programmes to support business.
Не винаги са равнопоставени, тъй като специфичните характеристики на кооперациите не се отчитат в националното и европейското законодателство и програмите за подкрепа на бизнеса.
He added that“if our concerns are not taken into account sufficiently, we stand ready to act appropriately within a matter of days.”.
Ако нашите опасения не са взети предвид достатъчно, ние сме готови да действаме правилно в продължение на няколко дни.
In this case, the facts of the presence or absence of labor are not taken into account.
В този случай не се вземат предвид фактите за наличието или отсъствието на раждане.
There are many nuances here, and if they are not taken into account and act on"maybe"- parasites can thrive in the house for years.
Тук има много нюанси и ако те не се вземат под внимание и действат върху"може би"- паразитите могат да процъфтяват в къщата от години.
Generally speaking, aspects such as the financial situation of the business or market conditions are not taken into account in determining the level of assistance.
Като цяло при определянето на размера на помощта не са взети предвид елементи като финансовото състояние на предприятието или пазарните условия.
When evaluating complexity, constants are not taken into account, because they do not significantly affect the count of operations.
При оценката на сложност константите не се взимат предвид, тъй като не влияят съществено на броя операции.
However, their supervisory costs are not taken into account in the calculation of the supervisory fee paid to the ECB.
Техните надзорни разходи обаче не се отчитат при изчисляването на надзорната такса, която се плаща на ЕЦБ.
warp stitches are not taken into account in the calculation of the mesh count.
шевните основи не се вземат предвид при изчисляването на броя на окото.
for example, are not taken into account.
полагането на грижи например не се вземат под внимание.
other energy sources are not taken into account in the determination of CO2 emissions pursuant to Directive 1999/94/EC.
други енергийни източници, не са взети предвид в изчисляването на СО2 емисиите, съгласно Директива 1999/94/ЕО.
our arguments are not taken into account, nobody wants to listen to us in this commission.
нашите аргументи не се взимат предвид, никой в тази комисия не иска да ни слуша.
Question: What is my intention and why is it so important if my mind and feelings are not taken into account in spiritual advancement?
Въпрос: Какво представлява намерението в мен и защо то е толкова важно, ако разумът и усещанията не се взимат под внимание при напредването в духовното?
In the topic: Article 270 of the Tax Code of the RF costs are not taken into account for tax purposes.
В темата: Член 270 от Данъчния кодекс на RF разходи не се вземат предвид за данъчни цели.
not a lasting solution, for the preferences of the relocated individuals are not taken into account.
трайно решение, защото не се отчитат предпочитанията на преместваните лица.
so insignificant that they are not taken into account.
са толкова малки, че те не се вземат под внимание.
If the EC's concerns are not taken into account, the next step is the EC issuing a recommendation what needs to be done.
Ако притесненията на ЕК не бъдат взети предвид, следващата крачка е ЕК да издаде препоръка какво точно да се направи.
Concerns are not taken into account sufficiently, we stand ready to act appropriately within a matter of days.”.
Ако нашите опасения не са взети предвид достатъчно, ние сме готови да действаме правилно в продължение на няколко дни.
The biggest problem with these values is the fact that external factors are not taken into account.
Най-големият проблем при тези стойности е фактът, че външните фактори не се вземат предвид.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文