ОТЧИТАЩ - превод на Английски

taking into account
вземе предвид
отчитат
вземете под внимание
се вземат предвид
взимат предвид
да отчете
са съобразени
considering
смятам
помислете
считат
разгледаме
обмислете
разглеждат
вземете
да имате предвид
прецени
reporting
доклад
отчет
рапорт
съобщение
репортаж
докладване
съобщават
съобщете
отчитат
takes into account
вземе предвид
отчитат
вземете под внимание
се вземат предвид
взимат предвид
да отчете
са съобразени
taking into consideration
предвид
вземете под внимание
вземе предвид
отчитат
взимаме под внимание
се вземат под внимание
отчете
да обърнете внимание
да се съобразява

Примери за използване на Отчитащ на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Важен нюанс, отчитащ индивидуалните характеристики на състоянието на костната тъкан на алвеоларните процеси на челюстта, е броят на инсталираните импланти,
An important nuance taking into account the individual characteristics of the state of the bone tissue of the alveolar processes of the jaw is the number of implants installed,
Изготвяне на модел за обучение, съсредоточен върху особените характеристики на мъжете и жените от селскостопанския бизнес и отчитащ техния социален статус,
Drawing up of a training model focused on the peculiar characteristics of agricultural business men and women and taking into account their social status,
При обучението по мобилност се прилага подчертан индивидуален подход, отчитащ практическия опит на курсиста,
Mobility training is based on an individualized approach that takes into account the learner's practical experience,
диференциран подход, отчитащ относителните разлики между държавите в региона, както и споразуменията за присъединяване
differentiated approach, taking into account the relative differences between countries in the region as well as association agreements
да се представят проучвания по начин, отчитащ интересите на получателите;
to present surveys in a way that takes into account the interests of the recipients.
финансовите пазари надзорният орган може да удължи срока, определен в параграф 3, втора алинея, с друг подходящ срок, отчитащ всички съответни фактори.
the supervisory authority may extend the period set out in the second sub-paragraph of paragraph 3 by an appropriate period of time taking into account all relevant factors.".
да се представят проучвания по начин, отчитащ интересите на получателите;
to present surveys in a way that takes into account the interests of the recipients.
анализ на екологичното въздействие, отчитащ адаптацията към изменението на климата
an analysis of the environmental impact, taking into account climate change adaptation
да се представят проучвания по начин, отчитащ интересите на получателите;
to present surveys in a manner that takes into account the interests of recipients;
социална група, отчитащ различията между отделните пазари.
social group, taking into account the differences between markets.
намалени размери на помощта, като използва цялостен подход, отчитащ финансовата достъпност и ефективността.
using a comprehensive approach which takes into account affordability and effectiveness.
финансовите пазари надзорният орган може да удължи срока, определен в параграф 3, втора алинея, с друг подходящ срок, отчитащ всички съответни фактори.
the supervisory authority may extend the period set out in the second subparagraph of paragraph 3 by an appropriate period of time taking into account all relevant factors.
да се представят проучвания по начин, отчитащ интересите на получателите;
to present surveys in a way that takes into account the interests of the recipients.
за периода 2008- 2010 г.: представя в Комисията годишен контролен доклад, съдържащ резултатите от одитите, проведени през предходния 12 месечен период, приключващ на 30 юни в съответната година и отчитащ всички недостатъци, установени в системите за управление
submitting to the Commission an annual control report setting out the findings of the audits carried out during the previous 12 month period ending on 30 June of the year concerned and reporting any shortcomings found in the systems for the management
На Комисията се предоставя правомощието да приема, въз основа на установените рискове и като възприема подход, отчитащ множество рискове,
On the basis of identified risks and taking into account a multi-hazard approach,
от друга страна, отчитащ резултатите от преговорите между страните за нови взаимни селскостопански концесии.
of the other part, to take account of the outcome of negotiations between the parties on new mutual agricultural concessions.
от друга страна, отчитащ резултатите от преговорите между страните за нови взаимни селскостопански концесии.
of the other part, to take account of the outcome of negotiations between the Parties on new mutual agricultural concessions 36.
от друга страна, отчитащ резултатите от преговорите между страните за нови взаимни селскостопански концесии.
of the other part, to take account of the outcome of negotiations between the parties on new mutual agricultural concessions.
за периода 2008- 2010 г.: представя в Комисията годишен контролен доклад, съдържащ резултатите от одитите, проведени през предходния 12 месечен период, приключващ на 30 юни в съответната година и отчитащ всички недостатъци, установени в системите за управление
submitting to the Commission an annual control report setting out the findings of the audits carried out during the previous 12 month period ending on 30 June of the year concerned and reporting any shortcomings found in the systems for the management
от друга страна, отчитащ присъединяването на Чешката република,
of the other part, to take account of the accession of the Czech Republic,
Резултати: 55, Време: 0.2207

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски