TAKING INTO ACCOUNT THE NEED - превод на Български

['teikiŋ 'intə ə'kaʊnt ðə niːd]
['teikiŋ 'intə ə'kaʊnt ðə niːd]
отчитайки необходимостта
taking into account the need
after considering the needs
recognising the need
recognizing the need
taking into account the necessity
взема предвид необходимостта
taking into account the need
takes into consideration the need
taking into account necessity
се вземе предвид необходимостта
taking into account the need
отчита необходимостта
taking into account the need
recognises the need
acknowledges the need
takes into consideration the need
takes into account the necessity
considered the need
вземайки предвид необходимостта
taking into account the need
вземат предвид нуждата
take into account the need
съобразена с необходимостта

Примери за използване на Taking into account the need на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Taking into account the need to define and develop the provisions of these international instruments in relation to the Moon and other celestial bodies,
Като вземат предвид нуждата да определят и развият разпоредбите на тези международни инструменти по отношение на Луната
(b) to lay down detailed rules for the application of Article III-50(3), taking into account the need to ensure effective supervision on the one hand,
Да предвидят подробни правила за прилагането на член 101, параграф 3, като се вземе предвид необходимостта да се осигури от една страна ефективен контрол, и от друга опростяването
arrangements, including the acceptance timeframes, under this Article taking into account the need to ensure proper management of operational
включително сроковете за приемане в рамките на настоящия член, като взема предвид необходимостта да се осигури стабилно управление на оперативния риск
effective involvement of all the appropriate bodies, in accordance with national rules and practices, taking into account the need to promote equality between men
ефективно включване на всички подходящи органи в съответствие с националните правила и практики, като отчита необходимостта от насърчаване на равенството между половете
transparent framework to ensure the most efficient implementation possible, taking into account the need for easy access by all participants.
прозрачна рамка, която да гарантира възможно най-ефективното прилагане, като се вземе предвид необходимостта от лесен достъп за всички участници посредством опростени процедури.
access for non-commercial research purposes(i.e., NP Article 8), taking into account the need to address a change of intent(to commercial purposes);
включително чрез опростени мерки за предоставяне на достъп за нетърговски научноизследователски цели, като взема предвид необходимостта от промяна на намерението за такива изследвания;
(a) The governing council shall, taking into account the need to make the second account operational as soon as possible,
(а) Като отчита необходимостта от възможно най-бързо въвеждане в действие на втората сметка, управителният съвет възможно най-скоро създава,
Each Member shall determine the practical conditions under which the homonymous indications in question will be differentiated from each other, taking into account the need to ensure equitable treatment of the producers concerned
Всяка страна членка определя практическите условия, при които въпросните омонимни означения ще бъдат различавани едно от друго, вземайки предвид необходимостта да се осигури равнопоставеност на заинтересованите производители
transparent framework to ensure that it is implemented as effectively as possible, taking into account the need for simplified procedures to facilitate access for all participants.
прозрачна рамка, която да гарантира възможно най-ефективното прилагане, като се вземе предвид необходимостта от лесен достъп за всички участници посредством опростени процедури.
In addition, the Regulation particularises and complements Regulation 45/2001 as far as operational personal data are concerned, respecting the specificity of judicial cooperation activities while taking into account the need for consistency and compatibility with the relevant data protection principles.
Освен това регламентът уточнява и допълва Регламент(ЕО) № 45/2001 по отношение на оперативните лични данни, като зачита особеностите на дейностите в областта на съдебното сътрудничество и наред с това отчита необходимостта от съгласуваност и съвместимост с приложимите принципи за защита на данните.
limit the right to request such charges, taking into account the need to encourage competition
ограничаване на правото за налагане на такива такси, вземайки предвид необходимостта от насърчаване на конкуренцията
bicycles at home and in the workplace, taking into account the need for both public and private investments to achieve sufficient coverage;
на работното място, като се вземе предвид необходимостта публичните и частните инвестиции да са съобразени с минималните разпоредби.
Joint reply to paragraphs 49- 52: The Commission will examine in depth the question of the start of eligibility of projects taking into account the need for a harmonised approach across Community funding under shared management.
Съвместен отговор по точки 49- 52: Комисията ще разгледа в дълбочина въпроса за допустимостта по отношение на стартирането на проекти, вземайки предвид необходимостта от хармонизиран подход за финансиране от Общността при споделено управление.
an audit plan can be developed to address the various matters identified in the overall audit strategy, taking into account the need to achieve the audit objectives through the efficient use of the auditor's resources.
разработването на по-подробен план с цел адресиране на различните въпроси, идентифицирани в общата одиторска стратегия, като се вземе предвид необходимостта целите на одита да се постигнат чрез ефективно ползване на одиторските ресурси.
Each Party may determine the practical conditions under which the homonymous geographical indications will be differentiated from each other in its territory, taking into account the need to ensure equitable treatment of the producers concerned and that consumers are not misled.
Всяка страна членка определя практическите условия, при които въпросните омонимни означения ще бъдат различавани едно от друго, вземайки предвид необходимостта да се осигури равнопоставеност на заинтересованите производители и да не бъдат заблудени потребителите.
transparent framework to ensure that it is implemented as effectively as possible, taking into account the need for simplified procedures to facilitate access for all participants.
прозрачна рамка за гарантирането на възможно най-ефективна реализация, като се отчитат необходимостта от лесен достъп за всички участници и възможностите за привличане на инвестиции в държавите членки.
The same authorities shall refuse authorisation if, taking into account the need to ensure the sound
Същите органи отказват издаването на разрешително ако, предвид необходимостта да се осигури стабилно
The Commission shall respect the principle of proportionality by taking into account the need to avoid unjustified duplication of audits
Комисията зачита принципа на пропорционалност, като взема под внимание необходимостта да се избягва неоправданото дублиране на одити
Furthermore, taking into account the need to provide guidance to CBs on how to strike the right balance between costs
Освен това, предвид необходимостта да се предоставят указания за СО относно това как да намерят точния баланс между разходите
The report shall include an evaluation of whether the report on income tax information delivers appropriate and proportionate results, taking into account the need to ensure a sufficient level of transparency
В доклада се оценява дали резултатът от декларацията с информация за корпоративния данък е подходящ и съизмерим, като се отчита необходимостта от осигуряване както на достатъчна степен на прозрачност,
Резултати: 122, Време: 0.0687

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български