TAKING INTO ACCOUNT THE RESULTS - превод на Български

['teikiŋ 'intə ə'kaʊnt ðə ri'zʌlts]
['teikiŋ 'intə ə'kaʊnt ðə ri'zʌlts]
се вземат предвид резултатите
taking into account the results
взема предвид резултатите
taking into account the results
taking into consideration the results
отчита резултатите
taking into account the results
reports the results
acknowledges the outcomes
вземайки предвид резултатите
taking into account the results
taking into account the findings

Примери за използване на Taking into account the results на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the total amount of funds in the account at the month end, taking into account the results of all open and closed trades,
общият размер на средствата по сметката в края на месечния период, като се вземат предвид резултатите от всички отворени и затворени позиции,
Whereas Article 17 TEU provides for the President of the Commission to be elected by Parliament on a proposal by the EU heads of state and government, taking into account the results of the European elections
Като има предвид, че съгласно член 17 от ДЕС председателят на Комисията следва да се избира от Парламента по предложение на държавните и правителствените ръководители от ЕС, като се вземат предвид резултатите от изборите за Европейски парламент
the total amount of funds in the account at the end of the monthly period, taking into account the results of all open and closed trades as well as bonuses,
общият размер на средствата по сметката в края на месечния период, като се вземат предвид резултатите от всички отворени и затворени позиции, както и бонусите,
Taking into account the results from the MAP, the signed guarantee agreements reach more than half of the target number of SMEs(57,4%)
Като се имат предвид резултатите от изпълнението на МППП, сключените гаранционни споразумения са достигнали до повече от половината от целевия брой на МСП(57,
(iv) the reasoned conclusion by the planning authority or the Board, as the case may be, on the significant effects on the environment of the proposed development, taking into account the results of the examination carried out pursuant to subparagraph(iii)
Обоснованото заключение на компетентния орган относно значителното въздействие на проекта върху околната среда, като се вземат предвид резултатите от разглеждането, посочено в точка III
Taking into account the results of a meeting of the National Defence
Вземайки под внимание резултатите от заседанието на Съвета за национална сигурност
Taking into account the results of the clinical studies,
Като се имат предвид резултатите от клиничните проучвания,
to nominate a Commission President for the European Parliament's approval, while taking into account the results of the European Parliament election.
да номинира председател на Комисията за одобрение от Европейския парламент, като същевременно вземе предвид резултатите от изборите за Европейски парламент.
strength of the groups, including taking into account the results of the election of the President.
относителната тежест на политическите групи, като вземат предвид резултатите от избора на председател.
nominates a Commission president for the European Parliament's approval while taking into account the results of the European Parliament election.
одобрение от Европейския парламент, като същевременно има предвид резултатите от изборите за Европейски парламент.
other relevant stakeholders, and taking into account the results of the stakeholder dialogues,
други съответни заинтересовани страни и като взема предвид резултатите от диалозите със заинтересованите страни,
other relevant stakeholders and taking into account the results of the stakeholder dialogues
други съответни заинтересовани страни и като взема предвид резултатите от диалозите със заинтересованите страни,
subject to the criteria set out in paragraph 3 and taking into account the results of the cooperation between Member States,
до 18 септември 2015 г. Комисията, като спазва критериите по параграф 3 и като отчита резултатите от сътрудничеството между държавите членки,
other relevant stakeholders and taking into account the results of the stakeholder dialogues,
други съответни заинтересовани страни и като взема предвид резултатите от диалозите със заинтересованите страни,
Taking into account the results of the monitoring and reporting carried out after the beginning of the visa dialogue in October 2008,
Вземайки предвид резултатите от проведения мониторинг, въведен през октомври 2008 г. след началото на диалога
In 2015 the SJU has set up its own anti-fraud strategy in line with the methodology provided by the European Commission as well as an action plan taking into account the results of the specific anti-fraud risk assessment performed by the SJU in 2015.
Съвместното предприятие SESAR е въвело собствена стратегия за борба с измамите в съответствие с методологията, предоставена от Европейската комисия, както и план за действие, който взема предвид резултатите от специализираната оценка на риска в областта на борбата с измамите, извършена от Съвместното предприятие през 2015 г.
Taking into account the results of the monitoring and reporting is carried out after the beginning of the visa dialogue in October 2008
Вземайки предвид резултатите от проведения мониторинг, въведен през октомври 2008 г. след началото на диалога за отмяна на визовия режим
Taking into account the results of the restructuring scheme provided for in Regulation(EC)
Като вземат предвид резултатите от схемата за преструктуриране,
Taking into account the results of the restructuring scheme provided for in Regulation(EC)
Като вземат предвид резултатите от схемата за преструктуриране,
A revision clause was also expected, taking into account the results of the study which we requested the Commission to carry out concerning the credibility of children's fingerprints,
Очакваше се също и клауза за преразглеждане, предвид резултатите от проучването, което изискахме Комисията да проведе, относно надеждността на пръстовите отпечатъци от деца,
Резултати: 60, Време: 0.0548

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български