TAKING INTO ACCOUNT THE OBJECTIVES - превод на Български

['teikiŋ 'intə ə'kaʊnt ðə əb'dʒektivz]
['teikiŋ 'intə ə'kaʊnt ðə əb'dʒektivz]
се вземат предвид целите
taking into account the objectives
taking into account the purposes
се отчитат целите
taking into account the objectives
taking into account the targets
взема предвид целите
shall take account of the objectives
се взимат предвид целите

Примери за използване на Taking into account the objectives на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the declarations to be made to this effect, taking into account the objectives of the Regulation and the nature
които ще бъдат представяни за тази цел, като се взимат предвид целите на регламента и естеството
the relevant rights of the public to transparency in the risk assessment process should be weighed up against the rights of applicants or notifiers, taking into account the objectives of Regulation(EC) No 178/2002.
процеса на оценяване на риска спрямо правата на кандидатите от търговския сектор, като се вземат предвид целите на Регламент(ЕО) № 178/2002.
the relevant rights of the public to transparency in the risk assessment process should be weighed up against the rights of applicants or notifiers, taking into account the objectives of Regulation(EC) No 178/2002.
на оценяване на риска спрямо правата на ▌ заявителите или нотифициращите лица, като се вземат предвид целите на Регламент(ЕО) № 178/2002.
reasonable alternatives taking into account the objectives and the geographical scope of the plan or programme, are identified, described and evaluated.
разумните алтернативи, отчитайки целите и географския обхват на плана или програмата.
reasonable alternatives taking into account the objectives and the geographical scope of the plan or programme, are identified, described and evaluated.
разумните алтернативи, отчитайки целите и географския обхват на плана или програмата.
(3) Taking into account the objectives of the Union's agricultural policy,
(3) Като се вземат предвид целите на селскостопанската политика на Съюза,
Following a substantiated request by a competent authority of a Member State and taking into account the objectives of this Regulation, the Commission may,
По изключение Комисията може, въз основа на обосновано искане от страна на компетентен орган на държава членка и като взема предвид целите на настоящия регламент,
(3) Taking into account the objectives of the Union's common agricultural policy,
(3) Като се вземат предвид целите на общата селскостопанска политика на Съюза,
Following a substantiated request by a competent authority of a Member State and taking into account the objectives of this Regulation, the Commission may,
По изключение Комисията може, въз основа на обосновано искане от страна на компетентен орган на държава членка и като взема предвид целите на настоящия регламент,
(3) Taking into account the objectives of the Union's agricultural policy,
(3) Като се вземат предвид целите на общата селскостопанска политика на Съюза,
factual circumstances that make the classification of a supervised entity as significant inappropriate, taking into account the objectives and principles of the[ Basic]
фактически обстоятелства, които правят класификацията на поднадзорно лице като значимо неподходяща, като се вземат предвид целите и принципите на Регламента за ЕНМ
the Lugano II Convention, taking into account the objectives of legal certainty,
Конвенцията от Лугано II, предвид целите за правна сигурност,
Annex v box 1- proposed stAndArd text for the AnnuAl Gni committee opinion taking into account the objectives and scope of the verification of Gni data(see…)
Приложение V каре 1- примерен Стандартен текСт за годишното СтаноВище на комитета по Бнд Имайки предвид целите и обхвата на верификацията на данните за БНД(вж…)
actions and the implementation of the internal market shall take into account the objectives set out in Article 158
както и изграждането на вътрешния пазар, трябва да бъдат съобразени с целите, предвидени в член 174,
actions and the implementation of the internal market shall take into account the objectives set out in Article 174
както и изграждането на вътрешния пазар, трябва да бъдат съобразени с целите, предвидени в член 174,
Taking into account the objective of Directive 2000/78,
Като се има предвид целта на Директива 2000/78,
schedule of any measure to mitigate the risks, taking into account the objective not to lower the general level of security of this component;
за смекчаване на рисковете, като се има предвид целта да не се понижава общото ниво на сигурност на системите;
are specified in this Directive, which take into account the objectives of consumer protection,
които да се зачитат от всички държави-членки и които взимат под внимание целите на защитата на потребителите,
They specify common minimum standards to be respected by all Member States, which take into account the objectives of common protection,
Зачитането на изискванията за обществени услуги е фундаментално изискване на настоящата директива и е важно в нея да бъдат определени общи минимални изисквания, които да се зачитат от всички държави-членки и които взимат под внимание целите на защитата на потребителите,
concentration limits on collateral values constituted to cover the credit exposures referred to in point(c), taking into account the objective of ensuring that collateral can be liquidated promptly without significant adverse price effects;
на стойността на обезпечението, учредено за покриване на посочените в буква в кредитни експозиции, като има предвид целта да се гарантира, че обезпечението може да бъде реализирано бързо с минимални неблагоприятни ценови последици;
Резултати: 43, Време: 0.0577

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български