COMMISSION ACKNOWLEDGES - превод на Български

[kə'miʃn ək'nɒlidʒiz]
[kə'miʃn ək'nɒlidʒiz]
комисията признава
commission acknowledges
commission recognises
commission recognizes
commission admits
commission concedes
commission accepts
commission agrees
комисията отчита
commission acknowledges
commission shall take into account
commission recognises
commission takes note
commission reports
commission shall consider
комисията потвърждава
commission confirms
commission acknowledges
commission reiterates
commission asserts
commission reinforces
commission reaffirms
комисията приема
commission accepts
commission shall adopt
commission considered
commission takes
commission agrees
commission acknowledges
комисията отбелязва
commission notes
commission observes
commission points out
commission states

Примери за използване на Commission acknowledges на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Commission acknowledges the importance of transmission of key information on the implementation of direct support schemes.
Комисията признава значението на предаването на ключова информация относно прилагането на схемите за директно подпомагане.
The commission acknowledges the deficiencies identified by the court concerning financial years 2007
Комисията отчита неизрядностите, идентифицирани от Палатата относно финансовите 2007 и 2008 години, и вече е оповестила
Nevertheless, the Commission acknowledges the legitimate concern of the Court to avoid a weakening of price competition.
При все това Комисията приема основателното желание на Палатата да се избегне отслабване на ценовата конкуренция.
The Commission acknowledges the ECA's recognition with regard to the 2014-2020 regulatory framework being built upon experiences from the previous programming periods.
Комисията потвърждава, че признаването на ЕСП по отношение на регулаторната рамка за периода 2014- 2020 г. се основава на опита от предишните програмни периоди.
The Commission acknowledges that the success level of the technical cooperation funded by the Commission may be improved.
Комисията признава, че нивото на успех при финансираното от Комисията техническо сътрудничество може да бъде подобрено.
The Commission acknowledges the importance of sports events organisations
Комисията отчита значението на организациите за спортни прояви
The Commission acknowledges that the strategy did not include target indicators to measure all strategy objectives(see Commission reply to paragraphs 28 and 31).
Комисията потвърждава, че стратегията не е включвала целеви показатели за измерване на всички цели на стратегията(вж. отговорите на Комисията по точки 28 и 31).
The Commission acknowledges that there was one technical error in the information provided by the Lithuanian managing authority.
Комисията признава, че е имало една техническа грешка в информацията, предоставена от управляващия орган на Литва.
The Commission acknowledges the necessity of further harmonisation in this field
Комисията отчита необходимостта от допълнително хармонизиране в тази област,
The Commission acknowledges that there was a lack of comprehensive documentation,
Комисията признава, че липсва изчерпателна документация,
The Commission acknowledges that there is a collective need to undertake a serious effort on this issue.
Комисията признава, че е налице колективна необходимост от предприемане на сериозни усилия по този въпрос.
VIII The Commission acknowledges that co- financing is not systematically achieved at individual project level.
VIII Комисията признава, че не е постигнато системно съфинансиране на равнището на отделните проекти.
The Commission acknowledges that the impact of technical assistance on the overall progress of reforms was mixed.
Комисията признава, че въздействието на техническата помощ върху общия напредък на реформите е смесено.
The Commission acknowledges the good progress made by the Turkish authorities so far,
Комисията отчита добрия напредък, постигнат от турските органи досега,
The Commission acknowledges the Court's findings as regards the participation of the private sector and would like to
Комисията потвърждава констатациите на Палатата по отношение на участието на частния сектор
take corrective measures where necessary.- The Commission acknowledges that there are improvements to be made in this area.
ще предприеме коригиращи мерки, когато е необходимо.- Комисията отчита, че трябва да бъдат направени подобрения в тази област.
The Commission acknowledges the reference to the ongoing work on results- based indicators to be used by the finance institutions for monitoring
Комисията приема препратката към текущата работа по показателите, основаващи се на резултатите, които трябва да се използват от финансовите инсти- туции
The Commission acknowledges the efforts made by the Italian government to improve the situation since the launch of the infringement procedure with a letter of formal notice in June 2014
Комисията отбелязва усилията, положени от италианското правителство за подобряване на ситуацията след започването през юни 2014 г. на производството за установяване на нарушение посредством официално уведомително писмо
Common reply to paragraphs 67-69 The Commission acknowledges the findings and will make full use of the recommendations for addressing the issue,
Общ отговор по точки 67- 69 Комисията приема констатациите и ще използва пълноценно препоръките за решаването на въпроса, в допълнение към
The Commission acknowledges the coexistence of these board structures,
Комисията отбелязва съвместното съществуване на тези структури,
Резултати: 213, Време: 0.052

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български