BE DONE WITH IT - превод на Български

[biː dʌn wið it]
[biː dʌn wið it]
да приключваме
over
be done with it
get this over
to end
have done
to finish
to close
get this done
to wrap it up
let's do
да се направи с него
be done with it
to do with it
да приключа с това
it over with
this over with
to end this
to finish this
to be done with this
have done this
to get this done
да се свърши
to be done
to get done
to end up
be finished
to be completed
have done
be accomplished
да се свършва
get it over
be done with it
to end
over
да приключим с това
it over with
this over with
to end this
to finish this
to be done with this
have done this
to get this done
приключвайте
finish
end
get it over
wrap it up
be done with it
приключи с това
it over with
end this
you're done with that
's through with that

Примери за използване на Be done with it на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Then marry one of them and be done with it.
Тогава се омъжи за един от тях и да приключваме.
So come ahead and kill me and be done with it.
Убийте ме и да се свършва.
Then try the son of a bitch and be done with it.
Тогава да осъдим кучия син и да приключваме.
Slit his throat and be done with it.
Прережи му гърлото и да приключваме.
say how you feel and be done with it.
излей си чувствата и да приключваме.
Let's just kill them and be done with it.
Нека просто да ги избием и да приключваме.
Nothing, take me and be done with it!
Нищо, люби ме и да приключваме!
Let's just kill them and be done with it.
Нека ги yбием и да приключваме.
Kill him and be done with it!
Убий го и да приключваме!
If it's too rich for you… hang us now and be done with it.
Ако не искаш да приемеш, обеси ни сега и да приключваме.
We should kill him now and be done with it.
Да го убием и да приключваме.
And be done with it.
И да приключиш с това.
The Chinese Government's ready to pay the ransom and be done with it.
Китайското правителство е готово да плати откупа и да приключи с това.
Cut his throat and be done with it!
Да й пререже гърлото и да приключи с това.
Why don't you just a bullet in his head and be done with it.
Защо просто не го простреляш в главата и да приключиш с това.
I just want to settle this and be done with it.
Искам само да се свърши всичко.
I say we kill them and be done with it, Cash.
Предлагам да ги убием и да приключим с тях, Кеш.
Be done with it.
Да свършим с това.
Go on, let's be done with it.
Продължавайте, нека да свършим с това.
Just take the vote and be done with it.
Хайде правете гласуване и да се приключва.
Резултати: 95, Време: 0.0831

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български