BE ON DISPLAY - превод на Български

[biː ɒn di'splei]
[biː ɒn di'splei]
бъдат изложени
be exposed
be exhibited
be displayed
be put
be set out
be laid out
be showcasing
be subject
бъдат показани
be displayed
be shown
be showcased
be screened
be presented
be exhibited
be demonstrated
be revealed
be visible
be indicated
бъде показан
be shown
be displayed
be revealed
be showcased
be presented
be exposed
be screened
be indicated
бъде на показ
be on display
е на показ
is on display
it has been on public display
is exposed
бъде изложена на
it is exposed to
be on display
бъдат представени
be presented
be represented
be submitted
be introduced
be featured
be shown
be provided
be announced
be displayed
be showcased
бъде представена
be presented
be represented
be submitted
be unveiled
be introduced
be launched
be provided
is produced
be showcased
be featured
бъдат демонстрирани
be demonstrated
be shown
be showcased
be on display
бъдат на показ
бъде експонирана

Примери за използване на Be on display на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The FA Cup- won for a record equalling 12th time will also be on display at the match.
Трофеят от ФА Къп- спечелен за изравняващ рекорда 12-ти път- също ще бъде показан.
ANKO's major model series will be on display at the booth and our experienced engineers will give you machine introduction and demonstration.
Основната серия модели на ANKO ще бъде изложена на щанда и нашите опитни инженери ще ви представят машината и ще бъдат демонстрирани.
Tragic attack Udinese would again be on display in this case both teams will bet safe.
Трагичното нападение на Удинезе отново ще е на показ като в този случай двата тима ще заложат на сигурно.
the best works will be on display.
най-добрите творби ще бъдат изложени.
Many 5G capabilities for autonomous cars will be on display at the Mobile World Congress trade show in Barcelona,
Много от 5G възможностите за автономните коли ще бъдат представени на Световния мобилен конгрес в Барселона, където Intel
The collection which will be on display here features eggs decorated by artists from each of the states.
Колекцията, която ще е на показ тук включва яйца, декорирани от артисти от всеки щат.
As part of the award, the Conti Hybrid HT3 445/45 R 19.5 will also be on display at the iF Design exhibition in Hamburg.
Като част от отличието Conti Hybrid HT3 445/45 R 19.5 ще бъде изложена на специалното изложение на iF Design Award в Хамбург.
Photographer Ibrahim Demirel's exhibit of photographs from Egypt will be on display until 4 January at the Halkbank Art Gallery in Istanbul.
Изложба на снимки от Египет на фотографа Ибрахим Демирел ще бъде представена до 4 януари в художествената галерия на Халкбанк в Истанбул.
on the occasion of Europe Day and will be on display at the Central Square until the beginning of June.
по случай Деня на Европа и ще бъде изложена на Площад Централен до началото на месец юни.
Beginning on May 12th 2018, ISSpresso will be on display alongside 100 other design objects that are contributing to shaping the world of tomorrow.
От 12 май 2018 г. ISSpresso ще бъде представена заедно с още 100 дизайнерски предмета, които допринасят за оформянето на бъдещето.
so many artefacts including the famous top hat of the United States' 16th president will be on display for all to see.
включително известната глава на 16-ти президент на САЩ и пистолета, изстрелял смъртоносния куршум, ще бъдат на показ.
ANKO's HLT-series Multipurpose Filling& Forming Machine will be on display at 2016 Taiwan International Fisheries& Seafood Show.
ANKO's HLT-серия многофункционална пълнене и формиране машина ще бъде на дисплея в 2016 Тайван Международен риболов и Seafood Show.
The endless qualities in offensive citizens will be on display and enable search for this choice together with goals in both doors.
Безкрайните качества в офанзивата на гражданите ще са на показ и позволяват търсенето на такъв избор придружен с голове и в двете врати.
The dispute between Deportivo and Villarreal will be a true ornament of this round as goals it will be on display.
Спорът между Депортиво и Виляреал ще се превърне в истинско украшение на този кръг като головете в него ще са на показ.
A variety of models and sizes will be on display at CES, including LG's awe-inspiring 84-inch Ultra HD
Богатата гама от модели и размери ще бъде показана на CES, включително впечатляващите 84-инчов Ultra HD
It will be on display at the Swiss city from March 6 until the end of the event on March 18.
Тя ще бъде изложена в швейцарския град от 6 март до края на събитието на 18 март.
it is special to you and should be on display in your home.
трябва да е специално за вас и да е на показ в дома ви.
these two vans will be on display at Le Coq Sportif communications events.
тези два вана ще бъдат изложени на комуникационните събития на Le Coq Sportif.
No matter what it is that you're displaying- the point of it is that it's special to you and should be on display in YOUR home.
Без значение какво е то, трябва да е специално за вас и да е на показ в дома ви.
due to their fragility, will be on display in the main galleries of Burlington House,
рядко показвани пред публика поради своята крехкост, ще бъдат изложени в главните зали на Burlington House,
Резултати: 60, Време: 0.0682

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български