BEGINNING OF THE MEETING - превод на Български

[bi'giniŋ ɒv ðə 'miːtiŋ]
[bi'giniŋ ɒv ðə 'miːtiŋ]
началото на срещата
the beginning of the meeting
the start of the meeting
the start of the match
the start of the summit
the start of the game
the beginning of the summit
the opening of the meeting
the beginning of the session
the beginning of the reunion
the beginning of the date
началото на заседанието
the beginning of the meeting
the beginning of the session
the start of the meeting
the start of the session
the commencement of the meeting
the start of the sitting
to the beginning of the sitting
началото на събранието
the beginning of the meeting
началото на разговора
the beginning of the conversation
the start of the conversation
to the start of the call
the beginning of the meeting
the beginning of the dialogue

Примери за използване на Beginning of the meeting на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This is what President Rosen Plevneliev told journalists in Brussels before the beginning of the meeting.
Това заяви президентът Росен Плевнелиев пред журналисти в Брюксел преди началото на срещата.
I was invited in my capacity as President of the EP at the beginning of the meeting.
Бях поканен в качеството си на президент на ЕП в началото на срещата.
Bostick was not present at the beginning of the meeting but appeared about 40 minutes after the start.
Борисов не участва в самото начало на срещата, а се присъедини около два след старта на преговорите.
Be sure that the players of Basel will attack from the beginning of the meeting to seek an early goal to calm the game.
Бъдете убедени, че футболистите на Базел ще атакуват от самото начало на срещата, за да търсят ранен гол, който да успокои играта.
At the beginning of the meeting, the President of Romania,
В началото на заседанието се очаква президентът на Румъния,
In the beginning of the meeting Agriculture Commissioner Dacian Ciolos again recalled that the issue of transparency of information about CAP subsidies was very important because citizens pay a lot of attention
В началото на заседанието еврокомисарят на земеделието Дачиан Чолош отново припомни, че въпросът с прозрачността на данните за субсидиите то ОСП е изключително важен, защото гражданите обръщат голямо внимание
In the absence of a quorum, the beginning of the meeting shall be adjourned for one hour,
При липса на кворум началото на събранието се отлага с един час, провежда се на същото място
At the beginning of the meeting and with regard to disobeying the rules governing the Consultative Council for National Security,
В началото на заседанието и във връзка с неспазване на правилата за дейността на КСНС, на държавния глава
In the beginning of the meeting, the Slovak prime minister tabled four questions to be discussed by the leaders,
В началото на заседанието словашкият премиер постави четири въпроса за обсъждане от лидерите, най-важният от които
normally no later than 15 calendar days before the beginning of the meeting.
обикновено най-късно 15 календарни дни преди началото на заседанието.
Kozloduy NPP Units 1-4”, said Mr. Parvanov at the beginning of the meeting.
експлоатация на блокове 1-4 на АЕЦ„Козлодуй”, заяви в началото на заседанието г-н Първанов.
be it sigurnbi that futbiolistite of“Old Lady” will pursue victory from the beginning of the meeting.
бъдете сигурнби, че футбиолистите на„Старата Госпожа“ ще преследват победата от самото начало на срещата.
At the beginning of the meeting opening speeches were held by the ECCE Acting President
В началото на събранието бяха проведени речи на изказващия се председател на ECCE
The provisional agenda shall include the items in respect of which the President has received a request for inclusion in the agenda not later than 21 days before the beginning of the meeting, save that items shall not be written into the provisional agenda unless the supporting documentation has been forwarded to the secretaries not later than the date of despatch of the agenda.
Временният дневен ред включва въпросите, за които председателят е получил искане за включване в дневния ред не по-късно от 21 дни преди началото на заседанието, като при това във временния дневен ред не се включват въпроси, ако придружаващите документи не са били препратени на секретарите най-късно на датата на изпращане на временния дневен ред. Дневният ред се приема от Съвета за сътрудничество в началото на всяко заседание..
At the beginning of the meeting.
At the beginning of the meeting, prof.
Cameras were allowed in for the beginning of the meeting.
Медиите са били допуснати в залата в началото на срещата.
Dulaque: That should happen at the beginning of the meeting.
DULAQUE: това трябваше да се случи на началото на срещата.
The press was allowed to attend the beginning of the meeting.
Този път медиите бяха допуснати за началото на срещата.
We ended up with 33 by the beginning of the meeting.
Ма се бяха регистрирали към началото на заседанието.
Резултати: 1113, Време: 0.0617

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български