BEGINS IMMEDIATELY - превод на Български

[bi'ginz i'miːdiətli]
[bi'ginz i'miːdiətli]
започва веднага
begins immediately
starts immediately
starts right away
commences immediately
starts now
begins right
kicks off immediately
starts instantly
begins now
began soon
започва незабавно
begins immediately
starts immediately
да започне веднага
to immediately start
to start right away
begin right away
to begin immediately
commence immediately
start right now
begin at once
begin right now
get started right away
start straight away
започва непосредствено
begins immediately
starts directly

Примери за използване на Begins immediately на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The export begins immediately… unless we're creating a new Outlook Data File(. pst) or we're exporting is to an existing.
Експортирането започва незабавно, освен ако не създавате нов файл с данни на Outlook(. pst) или не експортирате към съществуващ.
Once the instructor has entered the room class begins immediately and no more students are allowed to enter the studio.
След като инструкторът е влязъл в залата, класът започва незабавно и ако закъснеете вратата ще бъде заключена….
Treatment of acne on the cheeks begins immediately after their appearance, in order to prevent them from spreading.
Лечение на акне по бузите да започне веднага след възникването им, за да се предотврати разпространението им.
Absorption begins immediately and has been scientifically proven to deliver the nutrients at least 50% faster than traditional tablets or capsules.
Абсорбцията започва незабавно и е научно доказано, че доставя хранителните вещества най-малко с 50% по-бързо от традиционните таблетки или капсули.
Recovery from surgery begins immediately after the surgeon or physician has finished the job- even before the patient is released from the hospital.
Възстановяването от операцията започва непосредствено след приключването на същинската работа на хирурга или лекаря- още преди изписването от болницата.
Otitis(ear inflammation) is treated quickly ifTreatment begins immediately after the appearance of the first signs of the disease.
Отит на средното ухо(уши инфекция) се обработва бързо, аколечението да започне веднага след първите признаци на болестта.
The export begins immediately unless a new Outlook Data File(. pst)
Експортирането започва незабавно, освен ако не създавате нов файл с данни на Outlook(. pst)
The effect of attraction begins immediately- as your previous success among women,
Ефектът на привличане започва незабавно- като досегашните ви успехи сред жените,
The export begins immediately… unless we're creating a new Outlook Data File(. pst) or we're exporting is to an existing.
Експортирането започва незабавно, освен ако не се създава нов файл с данни на Outlook(. pst) или експортирането е към съществуващ файл,
teams, along with the full rebranding of all business activities, begins immediately.
както и цялостното преобразуване на всички бизнес дейности ще започне веднага.
adapt new mission software for Czech requirements begins immediately.
прилагане на нов софтуеър за мисии в съответствие с чешките изисквания ще започне веднага.
After a single IM injection with ZYPADHERA the slow dissolution of the olanzapine pamoate salt in muscle tissue begins immediately and provides a slow continuous release of olanzapine for more than four weeks.
След еднократно интрамускулно инжектиране на ZYPADHERA, бавното разтваряне на оланзапин памоатовата сол в мускулната тъкан започва незабавно и осигурява бавно постоянно освобождаване на оланзапин за повече от четири седмици.
The town's restoration began immediately after the liberation of Bulgaria.
Възстановяването на града започва веднага след освобождението на България.
The action began immediately!
Действието започва веднага!
The rebuilding of the company began immediately after the end of World War II.
Възстановяването на позициите на дружеството започва веднага след края на Втората световна война.
Stara Zagora's restoration from the destruction began immediately after the liberation of Bulgaria.
Възстановяването на Стара Загора започва веднага след освобождението на България.
Construction began immediately and lasted for six years.
Строителството започва веднага и продължава шест години.
Decontamination work began immediately after the accident.
Работата по обеззаразяване започва веднага след произшествието.
Programme planning and preparations begin immediately.
Работата по изготвянето на текстовете и механизмите започва веднага.
The king readily agreed, and construction began immediately.
Хенри се съгласява и строежът започва веднага.
Резултати: 95, Време: 0.0554

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български