BENEFITS IN KIND - превод на Български

['benifits in kaind]
['benifits in kaind]
непарични обезщетения
benefits in kind
обезщетенията в натура
benefits in kind
ползи в натура

Примери за използване на Benefits in kind на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the amount of benefits in kind supplied to.
размерът на обезщетенията в натура, предоставяни на.
Costs shall be borne by the institution which is competent for the benefits in kind under the legislation of the competent Member State.
Разходите се поемат от институцията, компетентна за обезщетенията в натура съгласно законодателството на компетентната държава-членка.
The Administrative Commission shall draw up the list of the cash benefits and benefits in kind covered by paragraph 1.
Административната комисия съставя списъка на паричните обезщетения и обезщетенията в натура, обхванати от параграф 1.
In the cases referred to in the preceding paragraph, the institution which shall bear the cost of the benefits in kind shall be determined according to the following rules.
В случаите, предвидени в параграф 1, разходите за обезщетенията в натура се поемат от институцията, определена по следните правила.
The country where you reside is responsible for providing all benefits in kind, e.g. healthcare and medicines.
Страната, в която пребивавате, отговоря за предоставянето на всички обезщетения в натура, например лечение и лекарства.
To implement the obligations arising from the application of the rules on coordination of social security systems and benefits in kind outside medical care under Art.
За изпълнение на задължения, които произтичат от прилагането на правилата за координация на системите за социална сигурност и са за обезщетения в натура извън медицинската помощ по чл.
The schemes to be taken into consideration when calculating the average annual cost for benefits in kind, in accordance with Article 94 and Article 95 of Regulation(EEC) No 574/72, are listed in Annex 9.
Схемите, които трябва да бъдат взети предвид при изчисляване на средните годишни разходи за обезщетения в натура в съответствие с разпоредбите на членове 94 и 95 от Регламент(ЕИО) № 574/72, са изброени в приложение 9 към посочения регламент.
An independent right to benefits in kind based on the legislation of a Member State
Самостоятелното право на обезщетения в натура въз основа на законодателството на държава-членка
were entitled to benefits in kind.
има право на непарични обезщетения.
The members of the family of a frontier worker shall be entitled to benefits in kind during their stay in the competent Member State,
Членовете на семейството на пограничния работник имат право на обезщетения в натура през време на престоя им в компетентната държава-членка,
The benefits in kind shall be provided at the expense of the institution referred to in paragraph 2 by the institution of the place of residence,
Обезщетенията в натура се предоставят за сметка на институцията, посочена в параграф 2 от институцията по пребиваване, както ако заинтересованото лице има право на пенсия
This new legislation means that operators present on the hot-and cold-meal vouchers market for several years are now excluded from the market for vouchers considered as benefits in kind.
Това означава, че с въвеждането на тези законодателни разпоредби операторите, които присъстват на пазара за ваучери за топла и студена храна от няколко години, вече са изключени от пазара на ваучери, считани за обезщетения в натура.
The cost of the benefits in kind referred to in paragraphs 1 to 3 shall be borne by the competent institution responsible for the cost of benefits in kind provided to the pensioner
Разходите за обезщетенията в натура, посочени в параграфи 1- 3 се поемат от компетентната институция, която отговаря за разходите за обезщетенията в натура, предоставени на пенсионера
The average annual cost of benefits in kind shall be calculated by taking into consideration the benefits in kind provided in accordance with the Law on Health Insurance,
Средният годишен размер на обезщетенията в натура се изчислява, като се вземат предвид обезщетенията в натура, предоставени в съответствие със Закона за здравното осигуряване,
stay which provided the benefits in kind.
която е предоставила обезщетенията в натура.
for by this Regulation, an insured person travelling to another Member State with the purpose of receiving benefits in kind during the stay shall seek authorisation from the competent institution.
осигуреното лице, което се придвижва до друга държава-членка с цел получаване на обезщетение в натура по време на престоя си там, иска разрешение от компетентната институция.
2 shall apply by analogy in respect of the provisions of benefits in kind in the case referred to in Article 22(1)(c)(i)
2 се прилагат по аналогия по отношение на разпоредбите за обезщетения в натура в случая, посочен в член 22,
Agreement on the waiving of reimbursement of the costs of benefits in kind in respect of sickness, maternity, accidents at work
Споразумение от 17 април 1998 г. относно частичен отказ от възстановяване на разходите за обезщетения в натура за болест, майчинство,
Please remember that you will be entitled to sickness benefits in kind in the country where you reside according to the conditions which apply there,
Не забравяйте, че имате право на обезщетения в натура за болест в страната, където пребивавате, съгласно условията, които се прилагат там, без значение къде сте осигурени.
granted by employers to their employees, and considered as benefits in kind and therefore subject to more favourable tax
които се предоставят от работодателите на работниците и се считат за обезщетения в натура, подлагани на по-благоприятно данъчно облагане
Резултати: 125, Време: 0.0439

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български