BEST PERIOD - превод на Български

[best 'piəriəd]
[best 'piəriəd]
най-доброто време
best time
perfect time
ideal time
great time
подходящ период
appropriate period
recommended period
suitable period
good time
best period
appropriate length
adequate period
great time
най-добър период
best period
best time
най-добрия период
best period
best time
най-хубавият период
best time
the best period
най-подходящият период
best time
most suitable period
best period
most appropriate time
most appropriate period

Примери за използване на Best period на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Best period of the day: 10.00 да се 14.00 hrs.
Най-добър период от деня: 10 да се 14 часа.
The best period for trimming any indoor boxwood rightly called the beginning of summer.
Най-добрият период за подрязване на всякакъв вътрешен боклук правилно нарича началото на лятото.
Best period to visit Barcelona.
Най-доброто време за посещение на Барселона.
Best period of the day: Morning and late afternoon.
Най-добър период от деня: Morning and late afternoon.
Student years are the best period in the life of every person.
Студентските години са най-добрият период в живота на всеки човек.
The morning is not my best period;
Сутринта не ми е най-доброто време;
Best period for sowing: throughout April.
Най-добър период за сеитба: през целия април.
The best period for you will be between June until October.
Най-добрият период за теб ще бъде от юни до октомври.
Best period May- October.
Най-добър период May- October.
late April to September is the best period to travel.
от края на Април до Септември е най-добрият период за пътуване.
Best period of the day: Morning 8.00 to 12.00 hrs.
Най-добър период от деня: Сутрин 8 да се 12 hrs.
No longer students, but also not students- the best period of life for children!
Вече не студенти, но и не студенти- най-добрият период на живот за децата!
The best period is October- December(rut is in November).
Най-добър период за ловуване е октомври- декември/брачен период- ноември/.
The beginning of autumn is not the best period.
Началото на есента не е най-добрият период.
The best period for climbing is from early June to late September.
Най-добър период за изкачване е от юни до септември.
for the team it was the best period of the campaign.
за отбора това беше най-добрият период от кампанията.
Best period May- October.
Най-добър период май- ноември.
Without a doubt, it's the second best period to trade the currency market.
Без съмнение, пролетта е втория най-добър период за валутна търговия.
Most women experience the second trimester as the best period of pregnancy.
Повечето жени изпитват втория триместър като най-добър период на бременност.
Best period June- October.
Най-добър период June- October.
Резултати: 88, Време: 0.0583

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български