BIG STUFF - превод на Български

[big stʌf]
[big stʌf]
големите неща
big things
great things
big stuff
large things
big issues
little things
great matters
важните неща
important things
important stuff
things that matter
important issues
big things
essential things
crucial things
big stuff
great things
important points
големи неща
big things
great things
big stuff
large things
huge things
major things
great stuff
lot
much
large items

Примери за използване на Big stuff на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Not the big stuff.
That case of yours is big stuff, Don.
Твоя случай е голяма работа, Дон.
Big Stuff, anyone ever show you how to set a pick?
Голямо нещо, някой някога показвал ли ти е как да направиш блокада?
Murder of a foreign national's big stuff.
Убийството на чужд национал е голямо нещо.
that is… that's big stuff.
това е… това е голямо нещо.
So I have been thinking about the big stuff.
Мислех се за голямата работа.
get ready for the big stuff.
бъди готова за голямото нещо.
I want you to meet Mr. Big Stuff.
Искам да ви представя Господин Голямата работа.
That's big stuff.
Това е голяма работа.
that 'sthat's big stuff!
това е голяма работа!
Hey, big stuff.
Хей, голямата работа.
Uh, I'm gonna filter out that big stuff and identify it, but it looks to me like it's wood splinters.
Ъ-ъ, аз ще филтрирам големите неща и ще ги идентифицирам, но ми изглежда като че са… дървени трески.
and the real big stuff, you can't do it till you're doing it without a net.
и истински големите неща, не можеш да ги направиш, докато ги правиш със спасителна мрежа.
If you want them to share the big stuff with you when they're older, you need to listen to the little stuff now.
Ако искате да споделя важните неща с вас, когато порасне, ще се наложи да слушате за„дреболиите“ сега.
That includes the big stuff- like putting money into a business
Това включва големите неща- като пускането на пари в бизнеса
Fluid power is a way to move big stuff, move it fast,
Флуидната мощност е начин да премествате големи неща, да ги премествате бързо
I thought, if you wanted a bit of a break from the big stuff, and you didn't mind helping, of course.
Мислех си, ако искате малко почивка от големите неща, и нямате нищо против да помогнете, разбира се.
He made all the big stuff, like good and evil,
Той е направил всички големи неща, като добро и зло,
The scientists I was with were not studying the effect of the oil and dispersants on the big stuff-- the birds, the turtles, the dolphins, the glamorous stuff.
Учените, с които бях, не изучаваха въздействието на нефта и дисперсантите върху големите неща-- птиците, костенурките, делфините, впечатляващите неща..
It doesn't have to be about the big stuff, you know- you can try new meals
Не става дума за големи неща, знаете- можете да опитате нови ястия
Резултати: 74, Време: 0.0842

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български