BRADY BUNCH - превод на Български

брейди бънч
brady bunch
brady bunch
the brady bunch
бандата на брейди
куп брейди

Примери за използване на Brady bunch на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Well, this isn't"The Brady Bunch," Donna.
Е, това не е"Брейди," Дона.
We are not the Brady Bunch! I'm Marky Mark
Не сме"Брейди Бънч", аз съм Марки Марк,
You wake up in the middle of bizarre Brady Bunch, not exactly easy to stick the landing.
Събуждаш се по средата на странен Brady Bunch не може да се каже че е лесно.
I would watched just enough of the Brady Bunch late at night when I couldn't sleep to totally get Jan's beef with Marcia.
Бях гледала достатъчно епизоди на„Брейди Бънч“ късно нощем, когато не можех да заспя, за да разбирам напълно ненавистта на Джан към Мариса.
Exactly. The plan is to do it with more of a serious edge like what they did with The Brady Bunch Movie.
Именно. Планът е да го направи с повече сериозно въздействие, както направиха с филма"The brady bunch".
And I'm sorry to say that the world has become a pussy-whipped Brady Bunch version of itself run by a bunch of robed sissies.
Със съжаление трябва да кажа, че света е станал идиотски версия на бандата на Брейди като цяло, движен от банда страхливи госпожички.
It kind of seems like the brady bunch has gone camping
Тя вид изглежда като куп Брейди е отишло
I think we're the Brady bunch.
че сме куп Брейди.
Actually, the Brady Bunch premieres is in just two weeks, as part of the Fall television schedule for 1969.
Всъщност, примиетата на Brady Bunch е след две седмици, като част от есената програма за 1969.
On the other end of the spectrum, we were presented with the“everyone lived happily ever after” fictional family- The Brady Bunch.
На другия край на спектъра ни беше представено"всички заживели щастливо завинаги" измислено семейство- Семейство Брейди.
On the other end of the spectrum, the Americans are presented with the“everyone lived happily ever after” fictional family- The Brady Bunch.
На другия край на спектъра ни беше представено"всички заживели щастливо завинаги" измислено семейство- Семейство Брейди.
flashbacks in the kitchen of the Brady Bunch with its table of tulips
ретроспекции към кухнята от Брейди маса с лалета
flashbacks to the kitchen from the Brady Bunch with its tulip table
ретроспекции към кухнята от Брейди маса с лалета
How Brady Bunch was that?
Колко Бренди Бънч стил беше това?
This is like The Brady Bunch.
Това е като куп Brady.
What the hell is The Brady Bunch?
Какво, по дяволите, е"Тhе Вrаdу Вunсh"?
Even the Brady Bunch had issues.
И семейство Брейди си имат проблеми.
Take the Brady Bunch upstairs.
Закарай хлапетата горе.
Did you watch The Brady Bunch?
Гледаше ли""Семейство Брейди""?
I saw it on The Brady Bunch.
Аз ги уших на Брадли Бънч.
Резултати: 109, Време: 0.0656

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български