BRAVEST MAN - превод на Български

['breivist mæn]
['breivist mæn]
най-смелият мъж
bravest man
най-смелият човек
bravest man
bravest person
най-смелия мъж
bravest man
най-храбрия човек

Примери за използване на Bravest man на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I thought he was the bravest man on Earth.
Мислех си, че беше най-смелия човек на Земята.
Do you not boast to be the bravest man in all Sicily?
Кой се хвали, че е най-смелият мъж в Сицилия?
He said he was the bravest man he ever met.
Казал му е, че е най-смелият мъж, който познава.
One of them was a Slytherin and he was probably the bravest man I ever knew.'.
Единият от тях беше слидеринец и вероятно бе най-смелият мъж, когото някога съм познавал.".
had never been to any wars, was the bravest man who ever lived.
никога не е бил на войни е най-смелият човек, който е живял някога.".
had never been to any wars, was the bravest man who ever lived.
никога не е бил на войни е най-смелият човек, който е живял някога.".
Requesting permission to shake the hand of the daughter of the bravest man I have ever met.
Искам да стисна ръката на дъщерята… на най-храбрия човек, когото съм срещал.
was the bravest man who ever lived.”.
е най-смелият човек, който някога е живял.“.
he was probably the bravest man I ever knew'.
може би, най-смелият човек, когото някога съм срещал.".
The best and bravest man I know and, on top of that,
Най-добрият и най-смелият мъж, когото съм познавал
The bravest man feels an anxiety'circa praecordia' as he enters the battle,
И най-смелият мъж чувства уплаха"circa praecordia", когато влиза в битка,
But from where I stood, I saw the bravest man in the world playing the hardest role of his life.
Но от моята гледна точка виждах най-смелия човек в света, играещ най-трудната роля в живота си.”.
she thought I was the bravest man in the world, which, of course, I am.
тогава тя се мислеше че аз съм най-смелият мъж на света. Какъвто разбира се аз съм.
From where I stood, I saw the bravest man in the world playing the hardest role of his life.
Но от моята гледна точка виждах най-смелия човек в света, играещ най-трудната роля в живота си.”.
I saw the bravest man in the world playing the hardest role of his life.".
Но от моята гледна точка виждах най-смелия човек в света, играещ най-трудната роля в живота си.”.
He must be the bravest man I have ever seen
Той е най-смелият човек, който съм виждал,
In a way, given what he had to deal with, he was the bravest man I have ever known.
По някакъв начин, той беше най-смелият човек, който някога съм познавал.
He was a brave man.
A brave man makes destiny with what he's got.
Смелият човек създава съдбата с това, което има.
He is a brave man, Mr. Jeffris.
Той е смел мъж, г-н Джефрис.
Резултати: 47, Време: 0.047

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български