BREEDING PAIRS - превод на Български

['briːdiŋ peəz]
['briːdiŋ peəz]
гнездящи двойки
breeding pairs
nesting pairs
размножаващите се двойки
breeding pairs
разплодни двойки
breeding pairs
размножаващи се двойки
breeding pairs
гнездящите двойки
breeding pairs
nesting pairs
couples nesting
размножителни двойки
двойки за разплод

Примери за използване на Breeding pairs на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The park is home for 2000 breeding pairs of Flamingo(Phoenicopterus roseus)
Парка е дом на 2000 размножаващи се двойки фламинго(Phoenicopterus roseus),
From just two breeding pairs in 1982, the penguin colony has grown to about 3000 in recent years.
От само 2 гнездящи двойки през 1982 г., колонията нараства до 3 000 бр. в последните години.
Today there are around 50 breeding pairs in the Alps, around 100 pairs in the Pyrenees,
Днес гнездящите двойки в Алпите са около 50, около 100 са двойките на Пиренеите,
With 30 occupied territories and 28 breeding pairs the result is 25 juvenile eagles in a total,
От 30 заети територии и 28 размножаващи се двойки, бяха регистрирани общо 25 малки, което прави среден гнездови
From just two breeding pairs in 1982, the penguin colony here has grown to almost 3,000 in recent years.
От само две гнездящи двойки през 1982 г. колонията на пингвините е нараснала до около 3000 птици през последните години.
The last census of 2004-2005, then reported 1,456 nests, of which 1298 breeding pairs.
Последното преброяване е от 2004- 2005 г. Тогава са отчетени 1456 гнезда, 1298 от които на размножаващи се двойки.
this means a 6,3% increase of breeding pairs in the same territory.
това означава повишение от 6,3% на гнездящите двойки за същата територия.
which had sustained an average of 14,000 to 25,000 breeding pairs for several decades(5-9% of the global population), essentially disappeared overnight.
която в продължение на няколко десетилетия се състоеше от средно 14-25 хиляди гнездящи двойки(5- 9% от общия брой пингвини на Земята), на практика изчезна за една нощ.
assist other breeding pairs with gathering food
помагат на други размножаващи се двойки да събират храна
The organizations created an annual plan for joint activities, related to nests guarding and feeding of breeding pairs with safe food.
Организациите изготвиха годишен план за съвместни дейности във връзка с охрана на гнезда и подхранването на гнездящите двойки с безопасна храна.
From just two breeding pairs in 1982, the colony here has grown to over 2000 birds.
От само 2 гнездящи двойки през 1982 г., колонията нараства до 3 000 бр. в последните години.
or to help breeding pairs to select a safe nest.
да помогне на вече размножаващи се двойки да изберат безопасно гнездо.
Cyprus still have several thousand breeding pairs.
Кипър все още има няколко хиляди гнездящи двойки.
It is believed that the southwest Bulgaria has the capacity to hold a stable population of about 10 breeding pairs.
Югозападна България има капацитет за стабилна популация от около 10 размножаващи се двойки.
numbering over 40 breeding pairs in 2018.
наброяващи над 40 гнездящи двойки през 2018година.
A new study suggests 70 per cent of today's 1.1 million king penguin breeding pairs would abruptly relocate or disappear before the end of the century.
При най-вероятния сценарий 70% от днешните 1, 1 млн. размножаващи се двойки кралски пингвини внезапно ще се преместят или ще изчезнат преди края на столетието.
Above the surface, the polar Adélie penguin population has gone from tens of thousands of breeding pairs to just a few thousand, Schofield said.
Над повърхността полярната популация на пингвините от Адели е преминала от десетки хиляди гнездящи двойки до само няколко хиляди, каза Скофийлд.
Similarly, the project will contribute to the conservation of the only native griffon vulture population in Bulgaria and the few remaining breeding pairs in Greece.
Освен за черния лешояд, проектът цели да помогне за опазването на единствената естествена популация на белоглавия лешояд в България и малкото останали размножаващи се двойки в Североизточна Гърция.
The fact that it was occupied by a newly formed pair only three months after its construction confirms the effectiveness of this activity in attracting new breeding pairs of Imperial eagles.
Фактът, че е заето от новосформирана двойка едва три месеци след построяването му потвърждава ефективността на тази дейност в привличането на нови гнездящи двойки царски орли.
whose countries harbor between several hundred and several thousand breeding pairs, while the pairs currently breeding in Bulgaria are…….
в чиито страни има от няколко стотин до няколко хиляди гнездящи двойки, докато в България гнездящите двойки в момента са точно….
Резултати: 76, Време: 0.0522

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български