BRITISH INTELLIGENCE - превод на Български

['britiʃ in'telidʒəns]
['britiʃ in'telidʒəns]
британското разузнаване
british intelligence
british secret service
british lntelligence
britain's intelligence service
британските разузнавателни
british intelligence
английското разузнаване
british intelligence
english intelligence services
британските служби
british services
british intelligence
british authorities
британско разузнаване
british intelligence
британската разузнавателна
british intelligence
британски разузнавателен
british intelligence
британска разузнавателна
british intelligence
великобританската разузнавателна

Примери за използване на British intelligence на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He was probably working for British Intelligence.
Тя без съмнение е работела за британското разузнаване.
He proceeded to work for the British Intelligence.
Тя без съмнение е работела за британското разузнаване.
I was hired by British Intelligence to kill Mugabe.
Да, бях нает от британското разузнаване да убия Мугабе.
Assigned to British Intelligence.
Назначен в британското разузнаване.
What is she, British intelligence?
От Британското разузнаване ли е?
British Intelligence Academy-1958".
Академия на Британското Разузнаване- 1958г.".
acting British Intelligence side.
действащ на страната на британското разузнаване.
That cargo is being sent to a British Intelligence Officer.
Тази пратка е изпратена на офицер от Британското разузнаване.
One's C.I.A. The other's British intelligence.
Единият е от ЦРУ. Другият е от Британското разузнаване.
British intelligence isn't here to arrest me. I am British intelligence.
Няма да ме арестуват, аз съм от британското разузнаване.
He was also a British intelligence agent.
Той също е бил най-добрият агент на британското разузнаване.
I know you're British Intelligence.
Знам, че сте от британското разузнаване.
The British intelligence services were in charge of the entire operation”,- the expert summarized his list of people involved in the MH17 disaster.
Британските разузнавателни служби ръководеха цялата операция“, така експертът обобщи списъка с хората, участващи в катастрофата на MH17.
French and British intelligence caught on to Mata Hari in no time but they waited to see exactly what the beautiful spy intended to do.
Мата Хари е разконспирирана за нула време от френското и английското разузнаване, но те изчакват, за да видят какво точно смята да направи красивата шпионка.
The British intelligence agencies intend to increase their pressure on 6 Russian businessmen that,
Британските разузнавателни агенции възнамеряват да увеличат натиска върху шест руски предприемачи,
Infiltrate British intelligence, sleep with a few dictators, maybe have a
За да проникнеш в Британските служби, трябваше да спиш с няколко диктатори
Kostov was also accused of being recruited by British intelligence and conspiring with Tito.
Костов е обвинен също, че е вербуван от английското разузнаване и е заговорничил с Тито.
Skripal is a former Russian military intelligence officer who was simultaneously working for British intelligence services.
Скрипал е бивш офицер от военното разузнаване на Русия, който едновременно работеше и за британските разузнавателни служби.
The new Apple building has been compared to the British intelligence agency GCHQ's head office in Cheltenham,
Четириетажната постройка е сравнявана с главния офис на великобританската разузнавателна агенция GCHQ в Челтънхам, Глочестършир,
Moscow has repeatedly denied any involvement and accused the British intelligence agencies of staging the attack to stoke anti-Russian hysteria.
Москва многократно отрече каквото и да било участие и обвини британските разузнавателни агенции, че слагат началото на антируска истерия.
Резултати: 252, Време: 0.0675

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български