BURNED WITH FIRE - превод на Български

[b3ːnd wið 'faiər]
[b3ːnd wið 'faiər]
изгорени с огън
burned with fire
гореше в огън
was burning with fire
burned with fire
blazed with fire
ablaze with fire
гори с огън
burns with fire
изгорен с огън
burned with fire
изгориха с огън
burnt with fire

Примери за използване на Burned with fire на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
and all their encampments, they burned with fire.
населени от тях, и всичките им станове изгориха с огън.
stood at the foot of the mountain and the mountain burned with fire up to the midst of the heavens,
застанахте под планината; и планината гореше в огън до сред небето, и имаше тъмнина,
Heb 12:18 For you have not come to the mountain that may be touched and that burned with fire, and to blackness and darkness and tempest.
Защото вие не сте пристъпили до планината, която може да бъде докосната и която гори с огън, и до тъмнина, мрак и буря.
According to the book of Revelation, Babylon the great whore will be destroyed and burned with fire following the attack of….
Според книгата Откровение, Вавилон, голямата блудница, ще бъде бутнат и изгорен с огън, вследствие атаката на….
and all their encampments, they burned with fire.
населени от тях, и всичките им станове изгориха с огън.
and the mountain burned with fire up to the midst of the heavens,
а планината гореше в огън до сърцето на небесата,
Our holy and our beautiful house, where our fathers praised you, is burned with fire; and all our pleasant places are laid waste.
Нашият свет и красив дом, Гдето бащите ни Те славословеха, Биде изгорен с огън; И всичките драги нам неща запустяха.
It is burned with fire, it is cut down:
Тя биде изгорена с огън; отсечена биде;
they shall be burned with fire, both he and they; that there may be no wickedness among you.
това е беззаконие; с огън да се изгорят и той и те, за да няма беззаконие между вас.
He and they will be burned with fire, that there may be no immorality among you.
С огън да се изгорят и той и те, за да няма беззаконие между вас.
Both he and they shall be burned with fire, so that there will be no immorality in your midst.
С огън да се изгорят и той и те, за да няма беззаконие между вас.
its gates are burned with fire.
портите му са изгорени от огън.
But what is left over from the flesh of the sacrifice on the third day shall be burned with fire.
А каквото от жертвеното месо остане до третия ден, да се изгори на огъня.
whatever is left over on the third day must be burned with fire.
когато я принасяте, и на втория ден, а каквото остане за третия ден, да се изгори на огън.
it shall be burned with fire.
остане нещо до третия ден, да се изгори в огън.
its gates have been burned with fire.
портите му са изгорени от огън.
Jerusalem lies in ruins, and its gates are burned with fire.
намираме- Йерусалим е запустял, а портите му са изгорени от огън.
its gates are burned with fire.
портите му са изгорени от огън.
But what remains of the flesh of the sacrifice on the third day shall be burned with fire.
Но каквото остане от месото на жертвата до третия ден, да се изгори в огън.
But what is left over from the flesh of the sacrifice on the third day shall be burned with fire.
А каквото остане от месото на жертвата до третия ден, да се изгори на огъня.
Резултати: 74, Време: 0.0658

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български