CASES OF EMERGENCY - превод на Български

['keisiz ɒv i'm3ːdʒənsi]
['keisiz ɒv i'm3ːdʒənsi]
спешни случаи
emergencies
urgent cases
cases of urgency
urgent situations
случаи на спешност
case of emergency
case of urgency
urgent cases
urgent situation
извънредни случаи
exceptional cases
emergencies
extraordinary cases
exceptional circumstances
exceptional situations
extraordinary circumstances
exceptional occasions
extreme cases
urgent cases
extraordinary occasions
случай на авария
emergency
event of an accident
event of an emergency
the case of an accident
event of a breakdown
event of an incident
event of a disaster
case of failure
екстрени случаи
cases of emergency
extreme cases
extraordinary situations , such
неотложни случаи
urgent cases
emergencies
cases of urgency
urgent circumstances
exigent circumstances
случай на спешност
case of emergency
case of urgency
urgent cases
urgent situation
случай на инцидентна

Примери за използване на Cases of emergency на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Controller shall ensure the procedure of restoration of Personal data in cases of emergency loss of the Data.
Администраторът въвежда процедура за възстановяване на Лични данни в случай на инцидентна загуба на данните.
In cases of emergency, the batteries may be the only source of electrical power to run the submarine.
В случай на спешност батериите може да са единственият източник на електрическа енергия за управление на подводницата.
is only used to contact you back in cases of emergency.
се използва само за връзка с вас в случай на спешност.
especially the immediate reaction in cases of emergency are pluses worth mentioning.
стройната организация на работа и особено експедитивната реакция в случаите на спешност.
In cases of emergency, when requires immediate diagnosis for treatment,
В случай на извънредна ситуация, когато е необходима незабавна диагноза за започване на лечението,
The European Union has uniform regulations only in cases of emergency healthcare treatment received abroad on the basis of the regulation on the European health insurance card.
Европейският съюз има еднакви нормативни разпоредби само в случаите на спешно здравно обслужване в чужбина, на основание на регламента за създаване на европейска здравноосигурителна карта.
manpower prepared for operations in cases of emergency.
подготвени за действия в случаи на извънредна ситуация.
Notice of any sessions and the agenda for such sessions shall be communicated to members by the Executive Director at least six weeks in advance except in cases of emergency, when notice shall be communicated at least seven days in advance.
Изпълнителният директор уведомява членовете за сесиите и им изпраща дневния ред поне шест седмици по-рано, освен при спешни случаи, когато уведомяването се извършва поне седем дни по-рано.
In cases of emergency or grave danger,
В случаи на спешност или на сериозна опасност,
In cases of emergency or grave danger,
В случаи на спешност или на сериозна опасност,
In cases of emergency, when Bulgarian nationals are in financial trouble,
В извънредни случаи при изпаднали в беда български граждани и след като техни
In cases of emergency- damaged,
В екстрени случаи- при повреждане,
though it specifies that no such domestic operations can be conducted without the prior order of the president, except in cases of emergency.
границите на Съединените щати, макар да конкретизира, че никакви подобни операции не могат да се провеждат без заповед на президента, освен в извънредни случаи.
However, the Government may waive this general rule in cases of emergency(to be evaluated by the Grand Duke on the basis of a properly reasoned report prepared by the proposing minister)
Въпреки това, правителството може да се отклони от това общо правило в неотложни случаи(да бъде оценено от Великия херцог въз основа на надлежно обоснован от министър-председателя доклад) и по този начин
In cases of emergency- damaged,
В екстрени случаи- при повреждане,
In cases of emergency- damaged,
В екстрени случаи- при повреждане,
accordance with Article 4(5), also inform the Commission of the details of the contact points to which requests may be sent in cases of emergency.
държавите членки съобщават на Комисията и подробни данни за точките за контакт, до които могат да бъдат изпращани искания в неотложни случаи.
In cases of emergency when you need urgent colposcopy of the cervix,
В случай на спешност, когато е необходима спешна колпоскопия на шийката на матката,
accordance with Article 3(3), also inform the Commission with details of the contact points to which requests may be sent in cases of emergency.
държавите членки съобщават на Комисията и подробни данни за точките за контакт, до които могат да бъдат изпращани искания в неотложни случаи.
In duly justified cases of emergency referred to in Article 3(5),
В надлежно обосновани случаи на извънредна ситуация, посочени в член 3,
Резултати: 61, Време: 0.0622

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български