CAUGHT ME - превод на Български

[kɔːt miː]
[kɔːt miː]
ме хвана
caught me
grabbed me
got me
took me
found me
hold me
busted me
ме залови
caught me
captured me
ме грабна
grabbed me
caught me
got me
captured me
struck me
ме улови
caught me
ме хващаше
would catch me
grab me
ме спипа
got me
caught me
found me
ме завари
found me
caught me
walked in on me
ме плени
captured me
caught me
conquered me
binds me
grabbed me
me away
had me hooked
have shackled me
ме пипна
touched me
caught me
got me
ме свари
caught me

Примери за използване на Caught me на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
One day the police caught me and sent me back to Michigan.
Един ден полицията ме залови и ме изпрати обратно в Мичигън.
First the title caught me.
Още заглавието ме грабна.
And, yes, Max caught me as I"fell" again.
И да, Макс ме хвана когато щях да"падна" отново.
But he caught me, and he force-fed me cider and cookies.
Но той ме пипна и ме почерпи насила с лимонада и сладки.
I would like to know the name of the man who finally caught me.
Искам да знам името на човека, който ме залови.
The poster on this film caught me.
Чистотата в този филм ме плени.
Here is the line that caught me….
Ето и откъса, който ме грабна….
but your sister caught me at her door.
но сестра ти ме завари на вратата.
I was home last Christmas, and she caught me.
За Коледа бях вкъщи и тя ме спипа.
But he- she/he caught me staring.
Но тя/той ме хвана да я/го зяпам.
The last woman she caught me with had a penis, so.
Тя беше последната жена която ме свари с пенис в ръка, така че.
He caught me with the visas.
Той ме пипна за визите.
That's the same guy who caught me,?
Това ли е човекът, който ме залови?
The first paragragh caught me.
Първото изречение ме грабна.
That's the first thing that caught me.
И това е първото нещо, което ме плени.
But my mom caught me.
Но мама ме спипа.
The press caught me in the rotunda.
Пресата ме хвана пред роондата.
This question caught me completely unprepared.
Въпросът й ме свари напълно неподготвена.
Operations almost caught me.
Отдел Операции почти ме пипна.
The rest of the feedback was very positive, but she caught me!
И другите неща са много хубави, но тя ме грабна!
Резултати: 439, Време: 0.0821

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български