CAUSE I KNOW - превод на Български

[kɔːz ai nəʊ]
[kɔːz ai nəʊ]
защото знам
because i know
because i
защото познавам
because i know
because i have met
защото зная
because i know
because you understand
защото знаех
because i know
because you understand

Примери за използване на Cause i know на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
No, but don't try anything funny'cause I know a lawyer.
Не, но не се опитвай да правиш номера, защото познавам един адвокат.
Cause I know he's not in Europe.
Защото знам, че не е в Европа.
I know you special girl'cause I know too many.
Знам, че си специално момиче, защото познавам прекалено.
Cause I know this means a lot to you.
Защото знам, че това означава много за теб.
Cause I know why Donnie was in Shelby's apartment.
Защото знам защо Дони е бил в апартамента на Шелби.
Cause I know this ain't coming from you.
Защото знам, че това не идва от вас.
Cause I know that you feel, that you feel me.
Защото знам това че чувстваш, това че чувстваш.
Cause I know it's gonna fail.
Защото знам, че ще се провалим.
Too bad'cause I know a lot about Chloe.
Много жалко, защото аз знам много работи за Клоуи.
Cause I know this chick in New York, man.
Щото знам една пичка в Ню Йорк, човече.
Cause I know where you're at.
Щото знам какво ти е.
Cause I know what I want.
Защото аз знам какво искам.
Let the other kids out first, cause I know you will get me!
Нека другите деца излязат първи, защото аз знам, че ще ме измъкнеш!
Cause I know how you bully him into doing the things you want.
Понеже знам как го притискаш да върши, каквото искаш.
Cause I know what she's done.
Защото аз знам какво направи.
Cause I know what that feels like.
Понеже знам какво е.
Why,'cause I know how to drive?
Защо, защото аз знам как да карам?
Cause I know how hard it can be to cut ties.
Щото знам колко трудно може да е да отрежеш връзките си.
Cause I know you were supposed to be there instead of me, but honestly.
Щото знам, че трябваше да си там вместо мен, но честно казано.
Cause I know I can treat you better than he can.
Щото знам, че мога да се отнасям с теб по-добре от колкото той може.
Резултати: 361, Време: 0.0676

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български