CHEVALIER DE - превод на Български

кавалер дьо
chevalier de
шевалие дьо
chevalier de
chevalier de
кавалерът дьо
chevalier de

Примери за използване на Chevalier de на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
sailed immediately under the escort of Chevalier de Ternay with five ships of the line.
отплава веднага под ескорта на Шевалие де Терней с пет кораба от линията.
Nevertheless, the assault probably would have succeeded had not the Turkish boats come into point-blank range less than yards of a sea-level battery of five cannons that had been constructed by Commander Chevalier de Guiral at the base of Fort St.
Въпреки това, нападението вероятно е щяло да успее, ако турските кораби не дошли в разстояние от упор(по-малко от 180 метра) на приморската батарея от пет оръдия, конструирани от командира Шевалие дьо Гуирал в основата на Форт Сент Анджело с единствената цел спиране на такава земноводна атака.
His perfume mastery got him the highly regarded award Chevalier de l'Ordre des Arts et des Lettres in 2012(this prize is a recognition to people who have made a‘significant contribution to the enrichment of the French cultural inheritance').
Парфюмното му майсторство му носи високо ценената награда Chevalier de l'Ordre des Arts et des Lettres през 2012(тази награда е признание за хора, които са„допринесли значително към обогатяването на френското културно наследство”).
Stéphane Degout was appointed‘Chevalier de l'Ordre des Arts et des Lettres' in September 2012; a prestigious award which recognises‘significant contribution to
Парфюмното му майсторство му носи високо ценената награда Chevalier de l'Ordre des Arts et des Lettres през 2012(тази награда е признание за хора,
Thus the Chevalier de Bérage in a well-known pamphlet,
Така кавалерът дьо Бераж в един добре известен памфлет,
The Chevalier de Lorraine, who had no occasion to speculate about anything,
Кавалерът дьо Лорен, който нямаше нужда да отгатва нищо,
Thus the Chevalier de Berage in a well-known pamphlet,
Така кавалерът дьо Бераж в един добре известен памфлет,
He was made Chevalier de la Légion d'Honneur in 1954,
Той е направен Шевалие де ла Légion на Honneur през 1954 г.,
he was there when he received the Chevalier de la Legion d'Honneur
той е бил там, когато той получи Шевалие де ла легион на Honneur
knowledge formulated by Jean-Baptiste Pierre Antoine de Monet Chevalier de Lamarck in 1802 to explain the evolution of life.
знания, формулирани от Жан-Батист Пиер Антоан де Моне Шевалие де Ламарк през 1802 г., за да обясни развитието на живота.
of a sea-level battery of five cannons that had been constructed by Commander Chevalier de Guiral at the base of Fort St. Angelo with the sole purpose of stopping such an amphibious attack.
упор(по-малко от 180 метра) на приморската батарея от пет оръдия, конструирани от командира Шевалие дьо Гуирал в основата на Форт Сент Анджело с единствената цел спиране на такава земноводна атака.
of a sea-level battery of five cannons that had been constructed by Commander Chevalier de Guiral at the base of Fort St. Angelo which sole purpose was to stop such an amphibious attack.
упор(по-малко от 180 метра) на приморската батарея от пет оръдия, конструирани от командира Шевалие дьо Гуирал в основата на Форт Сент Анджело с единствената цел спиране на такава земноводна атака.
with the Comte de Guiche, and the Chevalier de Lorraine, prevented from talking aloud, might say,
граф дьо Гиш и кавалерът дьо Лорен, лишени от възможността да се обясняват с висок глас,
Le Chevalier De Lorraine!
Ле Шевали дьо Лоран!
Like the Chevalier de Rohan?
Като Кевалие Де Роан?
It's the Chevalier de Lorraine.
Става въпрос за Кавалие Де Лоран.
Chevalier de Lorraine, may I present my niece, Isabelle.
Кевалие Де Лоран, мога да ли ви представя племенницата си, Изабел.
Chevalier De Lorraine also reached Paris this morning.
Шевали д'Лоран също замина за Париж тази сутрин.
French president Nicolas Sarkozy awarded him France's Chevalier de la Légion d'honneur.
Освен това френският президент Никола Саркози му присъжда почетната награда на Франция Chevalier de la Légion d'honneur.
defeated chevalier de Germontaz legendary fencing master.
е победил кавалер Жермонтаз, легендарния майстор-фехтовач.
Резултати: 79, Време: 0.0572

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български