ДЬО - превод на Английски

de
дьо
du
дю
ду
дьо

Примери за използване на Дьо на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
То е от Бланш дьо Килюз.
It's from Blanche de Caylus.
И трюфели от"Мезон дьо Шокола".
And truffles from Maison Du Chocolat.
Болен ли е месир Дьо Прел?
Messire de Pröll is ill?
Аз също, Арман дьо Плеси.
Me too, Armand du Plessis.
Балона на Лидия Ан дьо Розие?
To the balloon of Lydie Anne de Rozier?
Плувкинята Натали дьо Туа.
Natalie du Toit.
Хареса ли ти това, което прави с мосю дьо Валмон?
Did you like what you did with Monsieur de Valmont?
До утре, на Гар дьо Нор!
Until tomorrow, at the Gare du Nord!
Маркиз дьо Галардон и генерал дьо Фробервил.
Marquise de Gallardon and General de Froberville.
Името ми е дьо Руж.
My name is du Rouge.
Дьо Мовозен някога бяха велика френска фамилия.
The de Mauvoisins were once amongst the great families of France.
Луи дьо Сент Елюар.
Louis Aleno de St Aloüarn.
Мон дьо! Колко различно изглежда тази стая на дневна светлина!
Mon Dieu, how different this room looks in daylight!
Дьо Ноай„ Кръвта на поета Жан Кокто.
The de Noailles Jean Cocteau 's The Blood of a Poet.
Пиер дьо Рош епископ.
Pierre des Roches Bishop.
Значи Креви и дьо Мейн няма да срещнат съпротива.
So, the de Crévy and the de Maynes go unopposed.
направих"Вечеря Мон Дьо".
I have created"Dinner Mon Dieu.".
На 23 години. Работела е като сервитьорка в павилиона"Дьо ла Уор".
Years of age, worked as a waitress at the De La Warr Pavilion.
Никола Фасио дьо.
Nicolas Fatio de Duillier.
Как дойдох да живея в къщата на дьо Валморен?
And how did I come to live…"in the house of the de Valmorins?
Резултати: 2876, Време: 0.049

Дьо на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски