CHEVALIER - превод на Български

шевалие
chevalier
des chevaliers
chevallier
кавалер
date
cavalier
gentleman
beau
chevalier
knight
escort
cavaler
caballero
man
chevalier
рицар
knight
chevalier
cavalier
шавалие
chevalier
кавалерът
date
cavalier
gentleman
beau
chevalier
knight
escort
cavaler
caballero
man
кавалера
date
cavalier
gentleman
beau
chevalier
knight
escort
cavaler
caballero
man
кавалере
date
cavalier
gentleman
beau
chevalier
knight
escort
cavaler
caballero
man
ковар
kovar
kovar was making a move
chevalier
of kowar

Примери за използване на Chevalier на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The award has three ranks: chevalier, officier, and commandeur.
Отличието има три степени: рицар, офицер, командор.
Those seeking untouched snow, will find it in the Serre Chevalier region as well.
Който търси недокоснат сняг, ще го намери в ски областта Serre Chevalier.
If the Chevalier remarks on your accent,
Ако кавалерът забележи акцента ти,
Chevalier, will you give me credit for 5,000 louis d'or,?
Кавалере, ще ми заемете ли 5 000 луидора?
The details were arranged beforehand with the Chevalier.
За детайлите се разбираха предварително с кавалера.
I'm Chevalier de Danceny.
Аз съм кавалер дьо Дансьони.
We can't use a drone to neutralize Chevalier.
Не можем да използваме безпилотен самолет да неутрализираме Шевалие.
brave chevalier.
храбър рицар.
The Chevalier himself had uneventfully crossed the frontier the night before.
Кавалерът от своя страна я беше прекосил още предната вечер.
Dear Chevalier.
Скъпи кавалере…".
The King has determined to send the Chevalier out of the country.
Кралят е твърдо решен да изгони кавалера от страната.
Chevalier de Danceny expects you at dawn tomorrow at this location.
Кавалер дьо Дансьони ви очаква утре призори на това място.
The goal is to lure Chevalier into our trap.
Целта е да се привлече Шевалие в нашия капан.
You are our gentle-born chevalier.
Ти си нашият благороден рицар.
The Chevalier de Guet
Кавалерът дьо Гет
Is this a long song, Chevalier?
Песента дълга ли е, кавалере?
Chevalier of the Order of Courage
Кавалер на ордена за Храброст
Neil Le Chevalier.
Нийл Льо Шевалие.
And apparently, he's a Chevalier.
Очевидно той е рицар.
You are the Chevalier d'Artagnan.".
Как не; вие сте кавалерът д'Артанян.
Резултати: 262, Време: 0.0986

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български