CHURCHES AND MOSQUES - превод на Български

['tʃ3ːtʃiz ænd mɒsks]
['tʃ3ːtʃiz ænd mɒsks]
църкви и джамии
churches and mosques
черкви и джамии
churches and mosques
църквите и джамиите
churches and mosques
храмове и джамии
temples and mosques
churches and mosques

Примери за използване на Churches and mosques на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
February in Abu Dhabi, and its stance on the protection of holy places, which stated,"The protection of places of worship- synagogues, churches and mosques- is a duty guaranteed by religions,
великия имам на Ал-Азхар Ахмед ал Тайеб в документа за човешкото братство:"защитата на местата за култ- храмовете, църквите и джамиите- е задължение, гарантирано от религиите,
The church and mosque are both located in a former crisis region in the Tetovo area.
Църквата и джамията са разположени в някогашния кризисен район в Тетово.
shrines, churches, and mosques, and of a hundred bazaars devoted exclusively to perfumes,
светилища, църкви и джамии, нa сто пазара, които продават изключително парфюми,
The first targets of the Red Guards included Buddhist temples, churches, and mosques, which were razed to the ground or converted to other uses.
Първите цели на Червената гвардия включват будистки храмове, църкви и джамии, които са съборени до основи.
Restoration of the church and mosque means fostering confidence buildingand relations among communities.">
Реставрацията на църквата и джамията означава укрепване на довериетои отношенията между общностите.">
Friends said this was due to the chaos in Soviet times when old church and mosque records were destroyed.
Според приятели, това се дължи на хаоса в СССР, когато църквата и джамията били разрушени.
Same goes for churches and mosques.
Това се отнася също и до църкви и джамии.
Churches and mosques should start paying tax.
Църквите и манастирите също трябвало да плащат данък.
Other religious places like churches and mosques are also there.
В града има също и религиозни обекти като църкви и джамии.
In the center of the village together peacefully coexist churches and mosques, Christian values
В центъра на селото една до друга мирно съжителстват църквата и джамията, християнските ценности
American colonists to suicide bombings of churches and mosques?
американски колонисти със самоубийствени бомби в църкви и джамии?
the Israelis have attacked and destroyed our churches and mosques,” notes Hossam Tawwil.
израелците нападат и унищожават нашите джамии и църкви„, отбелязва Хосам Тауил.
multistoried buildings, churches and mosques, municipal and sports facilities,
многоетажни сгради, църкви и джамии, муниципални и спортни съоръжения,
And somehow, people still show up to churches and mosques to worship the stories, symbols
И по някакъв начин хората все още се явяват на църкви и джамии, за да се покланят на историите,
old churches and mosques that will make you feel like in medieval Europe.
каменни мостове, старинни църкви и джамии, които ще ви пренесат в средновековна Европа.
public baths, churches and mosques, pubs, markets,
бани, църкви и джамии, публични домове,
Furthermore, the local authorities do not permit the construction of new churches and mosques, changing local planning regulations or withdrawing permissions part-way through the process.
Освен това местните власти не разрешават изграждането на нови църкви и джамии, променяйки местните наредби за планиране или отнемайки дадените вече разрешителни за строеж.
The company also produces titanium coated“gold” domes for prestigious buildings, churches and mosques, with high aesthetic
Фирмата също така се занимава с изработка на златни куполи за престижни сгради, църкви и джамии с високи естетически
Then he testifies that"the protection of places of worship- temples, churches and mosques- is a duty guaranteed by religions,
Изтъква се също така, че„защитата на култовите места- храмове, църкви и джамии- е право, гарантирано от религиите,
It also states that“the protection of places of worship- synagogues, churches and mosques- is a duty guaranteed by religions,
Изтъква се също така, че„защитата на култовите места- храмове, църкви и джамии- е право, гарантирано от религиите,
Резултати: 839, Време: 0.0487

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български