CLIMATE WARMING - превод на Български

['klaimət 'wɔːmiŋ]
['klaimət 'wɔːmiŋ]
затоплянето на климата
climate warming
global warming
климатичното затопляне
climate warming
climate change
глобалното затопляне
global warming
global heating
затопляне на климата
climate warming
global warming

Примери за използване на Climate warming на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Release of even a fraction of the methane stored in the shelf could trigger abrupt climate warming.”.
Освобождаването на дори една малка част от метана, съхраняван в шелфа може да доведе до рязко затопляне на климата.
Melting of even a fraction of the clathrates stored in that shelf could trigger abrupt climate warming.
Освобождаването на дори една малка част от метана, съхраняван в шелфа може да доведе до рязко затопляне на климата.
This includes various groups of people ranging from those who acknowledge climate warming but feel we are able to cope with it,
Сред тях има такива, които признават затоплянето на климата, но вярват, че хората са в състояние да се справят с него, както и такива,
This includes various groups of people ranging from those who acknowledge climate warming but feel we are able to cope with it,
Това включва различни групи хора, от тези, които признават затоплянето на климата, но смятат, че сме в състояние да се справим с него,
so protecting Earth from the worsening ravages of climate warming.
така предпазващи Земята от влошаващите се опустошения на климатичното затопляне.
Amid growing awareness of climate warming and global plastic contamination,
На фона на растящото осъзнаване на затоплянето на климата и замърсяването с пластмаса в света,
However, I am not certain if in assuming the role of leader in the international fight against global climate warming, as is recommended in the document,
Не съм сигурен обаче дали поемайки ролята на лидер в международната борба срещу глобалното затопляне на климата, както се препоръчва в документа,
If we want to understand the logic of the natural disasters, the climate warming and the rise of the sea level,
За да разберем логиката на природните катастрофи, затоплянето на климата и повишаването на нивото на океана,
determine the degree of climate warming in western Antarctica.
определянето на степента на затопляне на климата в западна Антарктида.
may further accelerate climate warming well beyond the Arctic.
което може допълнително да ускори затоплянето на климата доста извън Арктика.
determine the degree of climate warming in western Antarctica.
определянето на степента на затопляне на климата в западна Антарктида.
ranging from climate warming and sea-water acidification, to widespread chemical pollution
вариращи от затопляне на климата и окисляване на морската вода до повсеместно химическо замърсяване
so protecting Earth from the worsening ravages of climate warming.
така предпазвайки Земята от влошаващите се опустошения на климатично затопляне.
so protecting Earth from the worsening ravages of climate warming.
така предпазвайки Земята от влошаващите се опустошения на климатично затопляне.
should go up as a result of climate warming," Massachusetts Institute of Technology atmospheric science professor Kerry A. Emanuel told CNN.
в повечето части на света, трябва да се повиши в резултат на затоплянето на климата", казва професорът по природознание в Масачузетския технологичен институт Кери А. Емануел пред CNN.
Reiter does not acknowledge this simple correlation between climate warming and the spread of infectious diseases.
породени от изменението на климата.“[45] Но Райтер не признава тази проста връзка между климатичното затопляне и разпространението на инфекциозни заболявания.
one of the world's most prestigious institutions dealing with climate warming and the effect of human activity on this process.
който е една от най-престижните институции в света, занимаващи се със затоплянето на климата и влиянието на човешката дейност върху този процес.
the fact that the‘ambitious' plans to limit CO2 emissions were based on the paradigm of anthropogenic climate warming, which does not have a great deal of scientific credibility.
както и фактът, че„амбициозните“ планове за ограничаване на въглеродните емисии бяха основани на схващането за причиненото от човека затопляне на климата и не са достатъчно достоверни научно.
introduce low-sulfur fuels and cleaner diesel vehicles, which is a crucial component of a larger strategy to reduce near-term climate warming by an average of 0.5°C over 25 years, while cutting the public health cost of air pollution.
което е ключов елемент от по-широка стратегия за намаляване на затоплянето на климата в близко време средна стойност от 0.5 ° C в продължение на 25 години, като в същото време намалява разходите за замърсяване на въздуха за общественото здраве.
the fact that the'ambitious' plans to limit CO2 emissions were based on the paradigm of anthropogenic climate warming, which does not have a great deal of scientific credibility.
на климата"; фактът, че двете най-големи свръхсили, САЩ и Китай, се конкурират помежду си и в икономическо, и във военно отношение,">както и фактът, че" амбициозните" планове за ограничаване на въглеродните емисии бяха основани на схващането за причиненото от човека затопляне на климата и не са достатъчно достоверни научно.
Резултати: 50, Време: 0.0381

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български