CLINICALLY SIGNIFICANT EFFECT - превод на Български

['klinikli sig'nifikənt i'fekt]
['klinikli sig'nifikənt i'fekt]
клинично значим ефект
clinically relevant effect
clinically significant effect
clinically meaningful effect
clinically important effect
клинично значими ефекти
clinically relevant effects
clinically significant effects
clinically important effects
clinically meaningful effects
клинично значимо въздействие

Примери за използване на Clinically significant effect на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
However, administration of pregabalin with food has no clinically significant effect on the extent of pregabalin absorption.
Приемът на прегабалин с храна, обаче, няма клинично значим ефект върху степента на резорбция на прегабалин.
Co-administration of 200 mg fidaxomicin twice daily with a single dose of 10 mg rosuvastatin to healthy subjects did not have a clinically significant effect on the AUCinf of rosuvastatin.
Едновременното приложение на 200 mg фидаксомицин два пъти дненво с еднократна доза 10 mg розувастатин на здрави лица не води до клинично значим ефект върху AUCinf на розувастатин.
Specific drug-drug interaction studies have shown no clinically significant effect of the following medicinal products on pharmacokinetics
Специфични проучвания за лекарствени взаимодействия не са показали значим ефект на следните лекарствени продукти върху фармакокинетиката
When administering medicinal products for which alterations in blood levels could have a clinically significant effect on safety or efficacy,
Когато се прилагат лекарствени продукти, при които промените в кръвните нива водят до клинично значим ефект върху безопасността или ефикасността, лекарите трябва да
When administering any medicinal product where a reduction in the bioavailability could have a clinically significant effect on safety or efficacy,
Когато се прилага лекарствен продукт, при който намаляването на бионаличността може да окаже клинично значимо въздействие върху безопасността или ефикасността, лекарственият продукт следва
When administering any medicinal product where a reduction in the bioavailability could have a clinically significant effect on safety or efficacy,
Когато се прилага лекарствен продукт, при който намаляването на бионаличността може да окаже клинично значимо въздействие върху безопасността или ефикасността, лекарственият продукт следва
Other concomitant use Specific drug-drug interaction studies have shown no clinically significant effect of the following medicinal products on pharmacokinetics
Едновременна употреба с други средства Специфични проучвания за лекарствени взаимодействия не са показали значим ефект на следните лекарствени продукти върху фармакокинетиката
Clinically significant effects of this drug on other drugs are not noted.
Не са отбелязани клинично значими ефекти на това лекарство върху други лекарства.
Warfarin also had no clinically significant effects on the pharmacokinetics of ambrisentan.
Също така варфарин няма клинично значими ефекти върху фармакокинетиката на амбрисентан.
We demonstrated statistically and clinically significant effects on symptoms of depression and anxiety.
Проучването показва, че има статистически и клинично значими ефекти върху симптомите на депресия и тревожност.
body mass index did not have clinically significant effects on the exposure of imatinib.
телесно тегло и индекс на телесна маса нямат клинично значим ефект върху експозицията на иматиниб.
In a single-dose study, there were no clinically significant effects on retigabine AUC in volunteers with mild hepatic impairment(Child-Pugh score 5 to 6).
В проучване с приложение на еднократна доза не е имало клинично значими ефекти върху AUC на ретигабин при доброволци с леко чернодробно увреждане(5 до 6 по скалата на Child-Pugh).
decrease in blood pressure, Losartan had no clinically significant effects on heart rate.
прилагането на лосартан не е оказало клинично значим ефект върху сърдечната честота.
Antibodies to agalsidase alfa have not been shown to be associated with any clinically significant effects on safety(e. g. infusion reactions) or efficacy.
Няма данни антителата към ензима агалсидаза алфа да са свързани с някакви клинично значими ефекти върху безопасността(напр. реакции по време на самата инфузия) или ефикасността.
sex did not have clinically significant effects on bortezomib clearance.
телесно тегло и пол нямат клинично значими ефекти върху клирънса на бортезомиб.
These changes were associated with the development of low titre antibodies to agalsidase alfa but no clinically significant effects on safety or efficacy were observed in the patients studied.
Образуването на ниски титри антитела към ензима агалсидаза алфа, но при проучените пациенти не се наблюдават клинично значими ефекти върху безопасността или ефикасността.
did not demonstrate any clinically significant effects on the pharmacokinetic profile of safinamide.
мидазолам), не показват никакви клинично значими ефекти върху фармакокинетичния профил на сафинамид.
In addition, no clinically significant effects of Eklira Genuair on cardiac rhythm were observed on 24-hour Holter monitoring after 3 months treatment of 336 patients(of whom 164 received Eklira Genuair 322 µg twice daily).
В допълнение не са наблюдавани клинично значими ефекти на Eklira Genuair върху сърдечния ритъм при 24-часово холтер-мониториране след 3 месеца лечение на 336 пациенти(от които 164 получават Eklira Genuair 322 µg два пъти дневно).
In addition, no clinically significant effects on cardiac rhythm were observed on 24-hour Holter monitoring in 53 patients with COPD who were treated with umeclidinium/vilanterol 55/22 micrograms once daily in.
В допълнение, не са наблюдавани клинично значими ефекти върху сърдечния ритъм при 24 часово проследяване с Holter при 53 пациенти с ХОББ, които са лекувани с умеклидиниум/вилантерол 55/22 микрограма веднъж дневно в едно.
In addition, no clinically significant effects of Bretaris Genuair on cardiac rhythm were observed on 24-hour Holter monitoring after 3 months treatment of 336 patients(of whom 164 received Bretaris Genuair 322 µg twice daily).
В допълнение не са наблюдавани клинично значими ефекти на Bretaris Genuair върху сърдечния ритъм при 24-часово холтер-мониториране след 3 месеца лечение на 336 пациенти(от които 164 получават Bretaris Genuair 322 µg два пъти дневно).
Резултати: 69, Време: 0.0509

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български