COME A DAY - превод на Български

[kʌm ə dei]
[kʌm ə dei]
дойде ден
come a day
come a time
идват ден
came a day
дойде време
time has come
it's time
time arrives
come a day
дойде денят
day comes
day arrived

Примери за използване на Come a day на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
There will come a day when death will be no more.
Ще дойде един ден, когато смърт няма да има.
Forgive others because there may come a day when you need to be forgiven.
Прощавайте, защото ще дойде ден, в който на вас трябва да ви бъде простено.
Because there may come a day when you can't.
Защото може да дойдат дни, в които да не можеш.
There will come a day when we will be hit.
Ще дойде един ден, когато аз ще стана силен“.
There may come a day when you will want to give up.
Може би ще дойде ден, когато ще пожелаеш да го направиш.
Might come a day, my lad, when that ain't enough.
Може да дойде ден, драги мой, когато това няма да е достатъчно.
There may come a day when you can't.
Защото може да дойдат дни, в които да не можеш.
But there may come a day when.
Защото може да дойде ден, когато.
There may come a day when the students surpass the master.
Може да дойде ден, в който учениците минават учителя.
But there may come a day when you can do that no longer.
Но може да дойде ден когато няма да можете да направите това.
You know Oz there might come a day when you're not cool with this.
Знаеш ли, може да дойде ден, когато не приемаш това.
There may come a day when you wish you could too.
Може би ще дойде ден, когато ще пожелаеш да го направиш.
There will come a day when time shall be no more.
И ще дойде един ден, когато няма да има и време.
There will come a day for you and your toddler that he no longer needs diapers!
Ще дойде ден за вас и вашето малко дете, че вече няма нужда от памперси!
Erdoğan's comments come a day after the U.S. announced sanctions on two Turkish ministries and three senior government
Коментарите на Ердоган идват ден, след като САЩ обявиха санкции срещу две турски министерства
The strikes come a day ahead of a ceasefire agreed on between Russia
Въздушните удари идват ден преди установяването на договореното примирие от Русия
There will come a day when you can have hundreds of thousands of tests done,
Ще дойде денят, в който ще може да се направят стотици хиляди изследвания, на много ниска цена,
The bombings come a day after deadly clashes in the southern city of Aden,
Атентатите идват ден след кървавите сблъсъци в южния град Аден между сили,
There will come a day- I am sure- when the Treaties will have to be adapted because there is a collective will to do so.
Ще дойде денят, убеден съм, когато договорите ще трябва да бъдат адаптирани, тъй като има колективна воля за това.
There will come a day when you can have hundreds of thousands of tests done,
Ще дойде денят, в който ще може да се направят стотици хиляди изследвания, на много ниска цена,
Резултати: 198, Време: 0.0479

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български