COME A TIME - превод на Български

[kʌm ə taim]
[kʌm ə taim]
дойде време
time has come
it's time
time arrives
come a day
дойде момент
come a time
come a point
come a moment
come when
настъпи време
time has come
it's time
time arrives
дойде ден
come a day
come a time
идва време
comes a time
it's time
now is the time
дойде времето
time comes
time has arrived
now is the time
day comes
дойде моментът
time has come
moment comes
moment has arrived
day comes
it's time
идва момент
comes a time
comes a point
comes a moment
there's a point
there is a moment
there are times

Примери за използване на Come a time на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
There will come a time when you will become invisible.
Ще дойде време, когато ще станете невидими.
There will come a time when everybody.
Ще дойде време, когато целият свят ще.
There will come a time when we will fall sick.
Но ще дойде време, когато ще бъдем ужасени.
There will come a time.
Ще дойде време.
Papa, there will come a time.
Тате, ще дойде време.
But there will come a time.
Но ще дойде време.
Ma'am. You said there will come a time.
Госпожо, казахте, че ще дойде момента.
There may even come a time when you will start thinking of quitting.
Ще дойде време, в което ще започнеш да мислиш за напускане.
There may come a time when I will only use found material.
Ще дойде време, когато това ще съществува само като снимков материал.
There will come a time for everyone to pay for what they have done.
Ще дойде време, когато всеки ще си плати за всичко, което е направил.
Come a time, kemosabe when good man must wear mask.
Ще дойде време, Кимо Саби… Добрите хора, трябва да носят маска.
Will there come a time when cobblers are no longer needed?
Ще дойде ли време, когато книгите вече няма да ни трябват?
But there may come a time when you need a new blade;
Но може да дойде време, когато имате нужда от ново острие;
I still think there could come a time when everything works out for me.
Все си мисля, че ще дойде време, когато всичко лошо ще бъде зад мен.
Will there come a time when we no longer need libraries or archives?
Ще дойде ли време, когато книгите вече няма да ни трябват?
There may come a time when you will regret this.
Вероятно ще дойде момент, когато ще съжалявам.
You said there would come a time where we could return to normal.
Щяло да дойде време, когато ще се върнем към нормалното.
Soon there will come a time.
Скоро ще дойде време, когато.
There may come a time when you will regret.
Вероятно ще дойде момент, когато ще съжалявам.
There may come a time When a lass needs a lawyer.
Може да дойде време Когато една девойка се нуждае от адвокат.
Резултати: 331, Време: 0.0475

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български