COME A DAY WHEN - превод на Български

[kʌm ə dei wen]
[kʌm ə dei wen]
дойде ден когато
дойде време когато
дойде денят когато

Примери за използване на Come a day when на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But there will come a day when you aren't there with him, when you forget.
Но ще дойде ден, когато ти няма да си с него, когато просто ще забравиш.
There will come a day when you will grow from a disciple to a Master,
Ще дойде ден, когато от ученик ще се превърнеш на учител,
Perhaps we can survive the poison, but there will come a day when the sources of energy will dry up.
Може да преживеем това замърсяване, но ще дойде ден когато първите извори на енергия ще пресъхнат.
You will be rid of me soon enough. The doctors told me that there will come a day when.
Ти ще се отървеш от мен съсвсем скоро лекарите ми казаха това ще дойде ден когато.
It's hard for me to imagine that there could come a day when I won't want to do that anymore.
Не си представям, че ще дойде ден, когато няма да искам повече да правя това.
There will come a day when there will be no dying[death]- when the time comes,
Ще дойде един ден, когато няма да има умиране- когато дойде време,
There may come a day when this town needs you to be a hero again but today is not that day..
Може и да дойде ден, когато този град ще се нуждае от твоя героизъм, но днес не е този ден..
there will never come a day when the man can say that he knows everything.
е безпределен и няма да дойде ден, когато човек ще каже, че всичко знае. От тази гледна точка.
And, believe it or not, there may come a day when you look back
И вярваш или не, ще дойде ден, когато ще погледнеш назад,
there will never come a day when the man can say that he knows everything.
е безпределен и няма да дойде ден, когато човек ще каже, че всичко знае.
There will come a day when we will no longer need to communicate with you through these beautiful channels of Light,
Ще дойде ден когато няма да имаме нужда от тези красиви канали на Светлина за комуникация,
There may come a day when most of ordinary and not rich Europeans
Може да дойде ден, когато мнозинството все още нормални,
I knew there might come a day when I would need a record of what happened,
Знаех, че може да дойде ден, когато ще имам нужда от запис на това,
There will come a day when a Big Mac costs 120 euros($163)
Ще дойде ден, когато един Биг Мак струва 120 евро,
There will come a day when a Big Mac costs 120 euros($163)
Ще дойде ден, когато един Биг Мак струва 120 евро,
I knew there might come a day when I might need a record of what happened not only to defend myself but to protect the FBI,” he added.
Знаех, че може да дойде ден, когато ще имам нужда от запис на това, което се е случило, не само за да защитя себе си, а и за да защитя ФБР и нашата почтеност", добави той.
There will come a day when a Big Mac costs 120 euros($163)
Ще дойде ден, когато един Биг Мак струва 120 евро,
There comes a day when the wine gives out.
Дойде ден, когато виното изгуби.
There is coming a Day when all suffering and pain will end.
Ще дойде ден, когато всички мъчения, страдания ще изчезнат.
There is coming a day when all will see the truth.
Ще дойде ден, когато всички ще видят правдата.
Резултати: 87, Време: 0.0541

Come a day when на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български