COMMISSION ALSO NOTES - превод на Български

[kə'miʃn 'ɔːlsəʊ nəʊts]
[kə'miʃn 'ɔːlsəʊ nəʊts]
комисията също така отбелязва
the commission also notes
комисията отбелязва още

Примери за използване на Commission also notes на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Commission also notes Member States' efforts to modernise their online gambling legal frameworks, channel citizens' demand
Комисията отбелязва също така усилията на държавите членки да модернизират правната си уредба в областта на хазартните игри по интернет,
The Commission also notes the commitment of the Bulgarian authorities to adopt legislation to repeal provisions in the Judicial System Act requiring automatic suspension of magistrates
Комисията отбелязва също така ангажимента на българските органи да приемат законодателство за отмяна на разпоредби на Закона за съдебната власт, изискващи автоматично временно отстраняване
The Commission also notes that expenditure concerned shall be subject to correction in subsequent years through net financial corrections resulting from conformity clearance procedure as well as through recoveries from beneficiaries.
Комисията отбелязва също, че въпросните разходи подлежат на корекция през следващите години чрез нетни финансови корекции в резултат на процедура за уравняване по съответствие, както и чрез възстановявания на суми от бенефициерите.
The Commission also notes that commercial consignments which are incorrectly declared as gifts may be subject to customs controls because customs authorities may decide to check whether the conditions for granting the import duty relief are met.
Комисията отбелязва също, че търговски пратки, които са неправилно декларирани като подаръци, могат да бъдат обект на митнически контрол, защото митническите органи могат 13 да решат да проверят дали са изпълнени условията за предоставяне на митнически облекчения.
The Commission also notes that, as reported in the 2015 annual activity report of the Directorate General for Agriculture
Комисията отбелязва също, че както се посочва в годишния отчет за дейността за 2015 г. на Генерална дирекция„Земеделие
The Commission also notes that as reported in the 2013 Annual Activity Report of DG AGRI, the net financial
Комисията също така отбелязва, че както беше докладвано в годишния отчет за дейността на ГД„Земеделие и развитие на селските райони“ за 2013 г.,
The Commission also notes that the Discharge Authority called on the Commission and the Court to harmonise their methodologies
Комисията също така отбелязва, че органът, който взема решение за освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета,
The Commission also notes that as reported in the 2014 Annual Activity Report of the Directorate General for Agriculture
Комисията също така отбелязва, че както се съобщава в годишния отчет за дейността за 2014 г. на генерална дирекция„Земеделие и развитие на селските райони“,
The Commission also notes that, following previous recommendations by the Court of Auditors
Комисията отбелязва също така, че вследствие на предишни препоръки на Сметната палата
The Commission also notes that the Discharge Authority called on the Commission
Комисията отбелязва също така, че органът за освобождаване от отговорност прикани Комисията
the commission's guidelines have been strengthened for the 2007- 13 period. the commission also notes the length of time needed for the full functioning of such complex infrastructure projects.
правната рамка и насоките на Комисията бяха подсилени за периода 2007- 2013 г. Комисията отбелязва също така продължителността на периода, необходим за пълното функциониране на такива сложни инфраструктурни проекти.
The Commission also notes that if, due to exceptional circumstances, it decides to extend the duration of an investigation pursuant to Article 4(3)
Комисията отбелязва също, че ако поради извънредни обстоятелства тя реши да удължи срока на разследването съгласно член 4, параграф 3 от
(183)The Commission also notes that a wide range of actors at European
(183)Комисията отбелязва също, че различни участници на европейско
corrective measures effected prior to the Court's audits. The Commission also notes that expenditure concerned shall be subject to correction in subsequent years through net financial corrections resulting from conformity clearance procedure as well as through recoveries from beneficiaries.
предприети преди извършването на одитите от страна на Сметната палата. Комисията също така отбелязва, че през следващите години въпросните разходи подлежат на корекция чрез нетни финансови корекции в резултат на процедура за уравняване по съответствие, както и чрез възстановявания на суми от бенефициерите.
These provisions aim at preventing the selection of projects with low contribution to the objectives of the programme. The Commission also notes that the provisions of the Energy Performance of Buildings Directive need to be respected, including the new
Тези разпоредби имат за цел да се предотврати подборът на проекти с малък принос към постигането на целите на програмата. Комисията отбелязва също, че разпоредбите на Директивата относно енергийните характеристики на сградите трябва да бъдат спазвани,
The Commission also noted a competition among Member States to use State aid to attract inward investment from large-scale film production companies of third countries.
Комисията отбеляза също наличието на конкуренция между държавите-членки, които използват държавна помощ, за да привлекат външни инвестиции от големи дружества за филмово производство от трети държави.
Through its own verifications, the Commission also noted the significant improvement reported by the Court.
След като извърши свои собствени проверки, Комисията също отбеляза значителното подобрение, докладвано от Палатата.
The Commission also noted the arguments of the Portuguese authorities that this is the first internationalisation experience of CORDEX,
Комисията също отбеляза аргументите на португалските органи, че това е първият международен опит на CORDEX,
In its reply to the Court's findings the Commission also noted that‘A distinction must be made,
В отговора си по констатациите на Сметната палата Комисията отбеляза също, че„трябва да се прави разграничение, от една страна,
The Commission also notes that the Euro 5 sound level limits need to be further clarified.
Освен това Комисията отбелязва, че граничните стойности на Евро 5 по отношение на шума се нуждаят от допълнително изясняване.
Резултати: 347, Време: 0.0487

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български