CONCERTED OR JOINT - превод на Български

[kən's3ːtid ɔːr dʒoint]
[kən's3ːtid ɔːr dʒoint]
съгласувана или съвместна
concerted or joint
съгласувани или съвместни
concerted or joint

Примери за използване на Concerted or joint на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
more Member States refuse to take part in the concerted or joint inspection, the other national authorities may,
повече държави членки откажат да участват в съгласуваната или съвместната инспекция, другите национални органи могат,
At the request of one or several Member States, the Authority shall coordinate concerted or joint inspections in the areas under the scope of the Authority's competences.
По искане на една или няколко държави членки Агенцията координира със съгласието на съответните държави членки съгласуваните или съвместните инспекции между държавите членки в области, попадащи в обхвата на компетенциите на Агенцията.
At the request of one or several Member States, the Authority shall coordinate concerted or joint inspections in the areas under the scope of the Authority's competences.
По искане на една или няколко държави членки Органът работи за постигането на споразумение между тях и координира съгласуваните или съвместните инспекции в области, попадащи в обхвата на компетентност на Органа.
on the overall operational running of the concerted or joint inspection.
за цялостното оперативно протичане на съгласуваната или съвместната инспекция.
may participate in a concerted or joint inspection with the prior agreement of the Member State on whose territory they will be providing their assistance to the inspection in accordance with the Member State's law or practice.
могат да участват в съгласувана или съвместна инспекция с предварителното съгласие на държавата членка, на чиято територия те ще предоставят помощ за извършването на инспекцията, в съответствие с правото и практиката на съответната държава членка.
may participate in a concerted or joint inspection with the prior agreement of the Member State on whose territory they will be providing their assistance to the inspection in accordance with the Member State's law or practice.
присъстват като наблюдатели и да предоставят логистична подкрепа, и могат да участват в съгласувана или съвместна инспекция с предварителното съгласие на държавата членка, на чиято територия те ще съдействат за извършването на инспекцията.
In the event that the Authority, in the course of concerted or joint inspections, or in the course of any of its activities, becomes aware of suspected irregularities in the application of Union law,
Ако в хода на съгласувани или съвместни инспекции или на някоя от своите дейности Органът узнае за предполагаеми нередности при прилагането на правото на Съюза,
The authority of a Member State that carries out a concerted or joint inspection shall report to the Authority on the outcome of the inspection within that Member State
Националният орган на държавата членка, която извършва съгласувана или съвместна инспекция, докладва на Органа за резултатите от инспекцията в държавата членка
In the event that the Authority, in the course of concerted or joint inspections, or in the course of any of its activities, becomes aware of suspected irregularities in the application of Union law,
Ако в хода на съгласувани или съвместни инспекции или на някоя от своите дейности Органът узнае за предполагаеми нередности при прилагането на правото на Съюза,
In the event that the Authority, in the course of concerted or joint inspections, or in the course of any of its activities, becomes aware of suspected irregularities in the application of Union law,
Ако в хода на съгласувани или съвместни инспекции или на някоя от своите дейности Органът узнае за предполагаеми нередности при прилагането на правото на Съюза,
In the event that the Authority, in the course of concerted or joint inspections, or in the course of any of its activities, becomes aware of suspected irregularities in the application of Union law,
Ако в хода на съгласувани или съвместни инспекции или на някоя от своите дейности Органът узнае за предполагаеми нередности при прилагането на правото на Съюза,
In the event that the Authority, in the course of concerted or joint inspections, or in the course of any of its activities, becomes aware of suspected irregularities in the application of Union law,
Ако в хода на съгласувани или съвместни инспекции или на някоя от своите дейности Агенцията узнае за предполагаеми нередности при прилагането на правото на Съюза в обхвата на своите компетенции,
on the overall operational running of the concerted or joint inspection at the latest six months after the end of the inspection.
за цялостното оперативно протичане на съгласуваната или съвместната инспекция в срок до шест месеца от датата на инспекцията.
The Authority shall provide conceptual, logistical and technical support, and, where appropriate, legal expertise, if requested by the Member States concerned, including translation and interpretation services, to Member States carrying out concerted or joint inspections.
Органът предоставя на държавите членки, извършващи съгласувани или съвместни инспекции, концептуална, логистична и техническа подкрепа и, когато е целесъобразно, експертна правна помощ, ако заинтересованата държава членка поиска това, включително услуги за писмен и устен превод.
The organisation of a concerted or joint inspection shall be subject to the prior agreement of all participating Member States via their National Liaison Officers.
Организирането на съгласувана или съвместна инспекция се одобрява предварително от всички участващи държави членки чрез националните им служители за връзка.
The organisation of a concerted or joint gender responsive inspection shall be subject to the prior agreement of all participating Member States via their National Liaison Officers.
Организирането на съгласувана или съвместна инспекция се одобрява предварително от всички участващи държави членки чрез националните им служители за връзка.
Member States shall ensure that the information collected during concerted or joint inspections may be used as evidence in legal proceedings in the Member States concerned.
Държавите членки следва да гарантират, че информацията, събрана при провеждането на съгласувани или съвместни инспекции, може да бъде използвана като доказателствен материал при съдебни производства в съответните държави членки.
The Authority may also suggest to the authorities of the Member States concerned that they perform a concerted or joint gender responsive inspection.
Органът може също да предложи на органите на съответните държави членки да извършат съгласувана или съвместна инспекция, която ще се извърши в координация с държавата членка.
The Authoritgency shall provide logistical and technical support, which may include translation and interpretation services, to Member States carrying out concerted or joint inspections.
Органът предоставя на държавите членки, извършващи съгласувани или съвместни инспекции, логистична и техническа подкрепа, която може да включва услуги за писмен и устен превод.
adopt the modalities to ensure appropriate follow-up where a Member State decides not to participate in a concerted or joint inspection.
приема правила за осигуряване на подходящи последващи действия, когато държава членка реши да не участва в съгласувана или съвместна инспекция.
Резултати: 119, Време: 0.0606

Concerted or joint на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български