COUNTRIES FROM THE REGION - превод на Български

['kʌntriz frɒm ðə 'riːdʒən]
['kʌntriz frɒm ðə 'riːdʒən]
страните от региона
countries in the region
regional countries
regional states
държавите от региона
countries in the region
states in the region
regional countries
regional states
страни от региона
countries in the region
regional countries
nations in the region
states in the region
mediterranean countries
държави от региона
countries in the region
states of the region
regional countries
nations from the region

Примери за използване на Countries from the region на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
has been internationally recognized, being adopted in seven countries from the region and acknowledged by the United Nations.
приета и адаптирана е в още седем държави от региона и е призната от Организацията на обединените нации.
Low inflation already has affected the countries from the region and especially those whose currency is pegged to the euro, such as Bulgaria and Macedonia.
Ниската инфлация вече засяга страните от региона и особено онези, чиято валута е вързана за еврото като България и Македония.
highlighting his key role in maintaining good relations with the countries from the region and Turkey.
отбеляза ключовата му роля за поддържането на добри отношения с държавите от региона и с Турция.
the only other countries from the region included in the survey.
които са единствените други държави от региона, включени в проучването.
The big question, however, is whether the countries from the region feel the wind of change
Големият въпрос обаче е дали страните от региона усещат вятъра на промяната
It cooperates well with countries from the region and progresses in the establishment of good neighbourly relations.
Тя сътрудничи добре със страните от региона и напредва в създаването на добросъседски отношения.
The third very important plot were the bilateral relations between the countries from the region, a legacy from centuries of conflicts.
Третата много важна сюжетна линия бяха двустранните отношения между страните от региона, наследени от столетия конфликти.
The show opened a lot of new opportunities for future deals and collaborations with the countries from the region.
Шоуто отвори много нови възможности за бъдещи сделки и сътрудничество със страните от региона.
Germany stands firmly behind the European future of the Western Balkans and supports the countries from the region in their reform efforts,
Германия твърдо стои зад европейската перспектива за Западните Балкани и подкрепя страните в региона в усилията им за реформи,
The countries from the region of Southeast Europe(SEE)
Представители на държавите от региона на Западните Балкани
the main gas supplyer of the countries from the region.
от десетилетия от руския гигант"Газпром",">основен доставчик на газ за страните от региона.
On the contrary, but it is a rather technical detail than a strategy to boost the countries from the region to work on radical reforms.
Напротив, но е по-скоро техническа подробност, отколкото стратегия за стимулиране на страните от региона да работят за радикална реформа.
She thanked Antonio Tajani for the support of the European Parliament in ensuring prospects for the countries from the region.
Тя благодари на Антонио Таяни за подкрепата на Европейския парламент за осигуряването на перспективи пред страните от региона.
especially Germany state they have an irrevocable commitment to the countries from the region, at this stage it seems Russia is winning the big
особено Германия да заявяват, че имат неотменим ангажимент към страните от региона, на този етап изглежда, че Русия печели в голямата
Rumen Radev added that it is namely the ability of the countries from the region to unite around projects of mutual interest
Румен Радев добави, че именно способността на държавите от региона да се обединяват около проекти от взаимен интерес
cultural legacy of the countries from the region create the necessary prerequisites for strengthening the partnership within the organization.
културно наследство на страните от региона създават нужните предпоставки за задълбочаване на партньорството в рамките на организацията.
establish cooperative relations and common procedures among the countries from the region as well as to facilitate
експериментира система от взаимни връзки и процедури между държавите от региона за улесняване и ускоряване на процеса по искане
Vesna Pusic said that Croatia is an"empirical proof" that the countries from the region are capable of handling the accession process.
наскоро Весна Пусич заяви, че Хърватия е"емпирично доказателство", че страните от региона могат да се справят с присъединителния процес.
The common conclusion that can be drawn from the Commission's document, though, is that all countries from the region have weak fiscal discipline that is dependent on whether it is an election year or not.
Общият извод, който може да се направи от документа на ЕК обаче е, че всички страни от региона имат слаба фискална дисциплина, която е поставена в зависимост от това дали годината е изборна или не.
gas transit networks in Southeast Europe will continue and the countries from the region will achieve real diversification of the natural gas supplies,
газо преносните мрежи в Югоизточна Европа ще продължи и държавите от региона ще постигнат реална диверсификация на доставките на природен газ,
Резултати: 111, Време: 0.0565

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български