COUNTRIES WHERE IT - превод на Български

['kʌntriz weər it]
['kʌntriz weər it]
страни където това
държави в които тя
страните където това

Примери за използване на Countries where it на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
which will involve the Group's 85,000 employees in the 24 countries where it operates.
в нея участват 85-те хиляди служители в 24-те страни, в които тя работи.
data has indicated that people in some countries where it's popular live the longest.
средиземноморската диета е сред най-здравословните, а хората в страните, където тя е популярна, живеят по-дълго.
which will involve the Group's 85,000 employees in the 24 countries where it operates.
в която ще вземат участие 85-те хиляди служители на групата в 24-те страни, в които тя работи.
All products of the brand Happy Baby is certified according to the norms of countries where it is implemented.
Всички продукти на марката Happy Baby е сертифицирана в съответствие с нормите на страните, в които то се реализира.
Abolishing this system without an alternative proposal will lead to production being abandoned in countries where it is less competitive;
Премахването на системата без алтернативно предложение ще доведе до изоставяне на производството в държави, където то е не толкова конкурентоспособно;
unlike Western countries where it is considered to be a prestigious one.
не е достатъчно добър, за разлика от западните държави, където тя се приема за престижна.
The company expects the name change to be implemented in all the countries where it is active by the beginning of 2019.
Компанията вече започна да използва официално новото име и очаква промяната да бъде въведена във всички страни, в които тя е представена, до началото на 2019 г… още.
Unemployment is a serious problem not only in the context of the countries where it is huge.
Безработицата е сериозен проблем съвсем не само в контекста на страните, където тя е в огромни размери.
For decades, polygamy was legal in France for immigrants arriving from any of about 50 countries where it is legally recognised.
От десетилетия полигамията във Франция е легална за имигранти, които пристигат от която и да е от около 50-те страни, където тя е законно призната.
Donald Trump is continuing his assault on America's democratic norms by ending funding for a three decade-old initiative aimed at spreading democracy in countries where it's sorely lacking.
Доналд Тръмп продължава щурма си срещу американските демократични норми, като прекратява финансирането за тридесетилетната инициатива, насочена към разпространение на демокрация в държави, където тя е крайно недостатъчна.
In many countries where it is legal abortion makes them illegal abortions that could cause death
В много страни, където това е легален аборт ги прави незаконни аборти, които биха могли
Hi Pett, Thank you for your informative mail- and I think you have a good mission in front of you especially in those countries where it is needed due to non-informative practice or habits.
Здравей Петт, Благодарим ти за информативното съобщение- мисля, че имаш добра мисия пред себе си, особено в страните, където това е необходимо поради Не-информативни практики и навици. Дания е с доста либерално мислене и секс днес е част от обучението в училищата.
In the second case gold will flow into the countries where it is priced above its value,
Във втория случай злато ще се стича в страните, в които то се оценява над неговата стойност, докато недооценените стоки се
Com offers free shipping in many countries around the world to orders over 200 pounds(or 200 euro for countries where it is used as the euro),
Com предлага безплатна доставка в много страни по целия свят, за да поръчки над 200 паунда(или 200 евро за страни, където тя се използва като еврото),
The involvement in this process of the Orthodox Church- especially in the countries where it has significant influence,
Включването в този процес на Православната църква- по-специално в страните, където тя има значително влияние,
other regulatory bodies in countries where it has been manufactured.
други регулаторни органи в страните, в които то е било произведено.
We are also concerned that the Commission's proposals are not at all clear about how they intend to guarantee to protect collective bargaining in those countries where it is already working well.”.
Загрижени сме също, че предложенията на Комисията изобщо не са достатъчно ясни относно това как възнамеряват да гарантират защитата на колективното договаряне в тези държави, където то вече работи добре.”.
are blocked in 25 of the 100 countries where it operates.
са блокирани в 25 от 100-те страни, в които тя оперира.
transactions would be moved to the countries where it was not in force.
особено в основните финансови блокове, транзакциите ще бъдат изнесени в страните, където той не се начислява.
religiously indifferent part of the population in the countries where it dominates(Turkey, Bosnia
религиозно индиферентната част от населението в страните, където той доминира(Türkiye, Босна
Резултати: 55, Време: 0.0486

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български