CRAZINESS - превод на Български

['kreizinəs]
['kreizinəs]
лудост
madness
crazy
insanity
insane
craziness
folly
lunacy
mad
craze
frenzy
лудница
crazy
madhouse
asylum
insane asylum
madness
nuthouse
mental institution
mental hospital
loony bin
bedlam
безумието
madness
folly
insanity
insane
crazy
foolishness
nonsense
frenzy
mad
lunacy
лудостта
madness
crazy
insanity
insane
craziness
folly
lunacy
mad
craze
frenzy
лудости
madness
crazy
insanity
insane
craziness
folly
lunacy
mad
craze
frenzy
лудницата
crazy
madhouse
asylum
insane asylum
madness
nuthouse
mental institution
mental hospital
loony bin
bedlam
безумие
madness
folly
insanity
insane
crazy
foolishness
nonsense
frenzy
mad
lunacy
луд
crazy
mad
insane
madman
lunatic
psycho
freak
nuts
crazed
demented

Примери за използване на Craziness на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Jameson, I am through with your craziness.
Джеймсън, писна ми от лудостта ти.
My life is not filled with all that craziness.
Не искам да запълвам живота си с подобни лудости.
Andre, this is craziness.
Андре, това е лудост.
No, I'm standing in the way of your craziness.
Не, на пътя на лудостта ти.
I have too many phobias and craziness.
Имам прекалено много фобии и лудости.
You're gonna ruin your brother with this craziness.
Ще погубиш брат си с тази лудост.
For a while there, it seemed like craziness was in the air.
За известно време, беше сякаш лудостта е във въздуха.
Yeah, I have a world of craziness up here, man.
Да, имам един свят на лудост тук, човече.
Don't fry my brain with your craziness.
Не пържи мозъка ми с лудостта си.
This may be my last craziness.
Това може би е последната ми лудост.
The bug-eyes and the craziness.
За черните очи и лудостта.
Get our minds off all this craziness.
Вдигни си ума от всичката тази лудост.
We had to get away from the craziness of Amsterdam.
Трябваше да изчезнем от лудостта на Амстердам.
You have adjusted to this craziness better than most.
Ти успя да се нагласиш към тази лудост по-добре от повечето.
smoke and craziness.
пушеците и лудостта.
Just that… he is fine with your craziness.
Просто, че е наред с твоята лудост.
Not Stuyvesant, not Stuyvesant's no-face slaves, just craziness.
Не Стайвесант, не безликите слуги на Стайвесант. А лудостта.
Altaaf, stop this craziness.
Алтааф, спри тази лудост.
I love you. I love your tenderness. I love your craziness.
Обичам те, обичам нежността ти и лудостта ти.
You don't have to worry about no craziness.
Не е нужно да се притеснявате за Не лудост.
Резултати: 274, Време: 0.0725

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български