CROSS-BORDER MERGERS - превод на Български

презграничните сливания
cross-border mergers
трансгранични сливания
cross-border mergers
трансграничните сливания
cross-border mergers
презгранични сливания
cross-border mergers

Примери за използване на Cross-border mergers на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Member States should require proposed domestic or cross-border mergers between UCITS to be subject to authorisation by their competent authorities.
държавите-членки следва да изискват предложените местни или презгранични сливания между ПКИПЦК да подлежат на разрешение от компетентните им органи.
EU-countries have the right not to apply these rules to cross-border mergers involving cooperative societies, even if they fall within
Страните от ЕС могат да не прилагат тези правила по отношение на трансгранични сливания с участието на кооперативни дружества,
it updates existing rules on cross-border mergers.
с нея се осъвременяват съществуващите правила за презграничните сливания.
EU countries may choose not to apply the above mentioned rules to cross-border mergers involving cooperative societies,
Страните от ЕС могат да не прилагат тези правила по отношение на трансгранични сливания с участието на кооперативни дружества,
creditors has been identified an obstacle for cross-border mergers by different stakeholders.
кредиторите беше определена като пречка за презграничните сливания от различни заинтересовани страни.
She specialises in both domestic and cross-border mergers and acquisitions as well as corporate reorganisations and restructurings.
Специализира в широкомащабни местни и трансгранични сливания и придобивания и комплексни корпоративни реорганизации и преструктурирания.
subsequently it will consider the appropriateness of amendments to the Directive on cross-border mergers.
резултатите от проучването и след това ще разгледа евентуални изменения на директивата за презграничните сливания.
Such cross-border mergers would also create a few large European banks- let us call them“European champions”- which could then successfully compete on the global stage.
Такива трансгранични сливания биха създали няколко големи европейски банки- да ги наричаме"европейски шампиони"- които след това биха могли успешно да се състезават на световната сцена".
that were specifically established for the purpose of assessing cross-border mergers.
които са изготвени конкретно с цел оценяване на презграничните сливания.
Such cross-border mergers would also create a few large European banks- let us call them'European champions'- which could then successfully compete on the global stage,” she said.
Такива трансгранични сливания биха създали няколко големи европейски банки- да ги наричаме"европейски шампиони"- които след това биха могли успешно да се състезават на световната сцена", посочи Даниел Нуи.
of the Counci2 regulates cross-border mergers of limited liability companies.
на Съвета2 се уреждат презграничните сливания на дружества с ограничена отговорност.
(26)The evaluation of the implementation of the cross-border merger rules in Member States has shown that the number of cross-border mergers in the Union has significantly increased.
(26) Оценката на прилагането на правилата за презграничните сливания в държавите членки показа, че броят на презграничните сливания в Съюза значително се е увеличил.
We are well qualified to assist with national and cross-border mergers in a variety of industries.
Ние сме отлично квалифицирани, за да подпомогнем националните и трансгранични сливания в различни индустрии.
divisions aiming to update existing ones on cross-border mergers.
разделяния и с нея се осъвременяват съществуващите правила за презграничните сливания.
so we will probably see more cross-border mergers in the future.
Така че в бъдеще вероятно ще наблюдаваме повече трансгранични сливания.
of the Council41 regulates cross-border mergers of limited liability companies.
на Съвета2 се уреждат презграничните сливания на дружества с ограничена отговорност.
Implementation in Italy of Directive 2005/56/EC of the European Parliament and Council on cross-border mergers of limited liability companies.
С измененията се въвеждат разпоредбите на Директива 2005/56/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно презграничните сливания на дружества с ограничена отговорност.
provides for corresponding rules concerning cross-border mergers of limited liability companies.
са предвидени съответни правила относно презграничните сливания на дружества с ограничена отговорност.
In addition, existing legislation- the Cross-Border Mergers Directive- provides a framework for the transfer,
Освен това съществуващото законодателство- Директивата относно презграничните сливания- предвижда рамка за осъществяването на преместването,
In particular, the Cross-Border Mergers Directive allows a company to set up a new subsidiary in another country
По-специално, Директивата относно презграничните сливания разрешава дружество да учреди ново дъщерно дружество в друга държава
Резултати: 84, Време: 0.0442

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български