CURRENT LEGAL FRAMEWORK - превод на Български

['kʌrənt 'liːgl 'freimw3ːk]
['kʌrənt 'liːgl 'freimw3ːk]
действащата правна рамка
current legal framework
the legal framework in force
the existing legal framework
the applicable legal framework
сегашната правна рамка
the current legal framework
настоящата правна уредба
the current legal framework
действащата правна уредба
the current legal framework
действащата законова рамка
досегашната правна рамка
съществуващата законодателна рамка
the existing legislative framework
the existing legal framework
the current legal framework

Примери за използване на Current legal framework на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
because this rate is fixed at the level of the current legal framework.
тъй като този процент е фиксиран на нивото на сегашната правна рамка.
Under the current legal framework, as indicated above, SBBSs would be defined as securitisation products.
Както бе посочено по-горе, според настоящата нормативна уредба ЦКОДО биха били определени като секюритизационни продукти.
It introduces a number of significant changes in accordance with the current legal framework and sets higher requirements towards the subjects in the personal data protection system.
С новия регламент се въвеждат множество значителни промени спрямо действащата правна рамка и се завишават изискванията към субектите в системата за защита на личните данни.
Recommendation 4- Streamlining some LPIS- related rules in the current legal framework The Commissions accepts the recommendation.
Препоръка 4- Рационализиране на някои правила в настоящата правна рамка, отнасящи се до СИЗП Комисията приема препоръката.
consistent application of Community legislation for the internal aviation market a series of adjustments to the current legal framework is required.
съгласувано прилагане на законодателството на Общността за вътрешния авиационен пазар, е необходимо да се направят поредица от адаптации в сегашната правна рамка.
The purpose of this article is to emphasize the need for change in the current legal framework in tourism.
Целта на тази статия е да се подчертае необходимостта от актуализиране в настоящата законодателна рамка в туризма.
In view of these new challenges, it is necessary to adapt the current legal framework by providing a mandatory exception to the right of reproduction in order to allow those acts of preservation.
С оглед на тези евентуални нови предизвикателства е необходимо да се адаптира действащата правна рамка, като се предвиди задължително изключение за правото на възпроизвеждане.
The current legal framework was laid down by Decision No 1313/2013,
Настоящата правна рамка беше установена с Решение No 1313/2013,
the result is clear, under the current legal framework we can not get a higher price.
резултатът е ясен- по настоящата нормативна уредба не можем да получим по-висока цена.
Recalls that the current legal framework on telecommunications mandates the Member States to ensure that telecoms operators comply with the integrity
Припомня, че настоящата правна рамка относно далекосъобщенията изисква от държавите членки да гарантират, че далекосъобщителните оператори спазват изискванията за цялост
There are considerable problems with the current legal framework and the situation within Europe when it comes to patients' access to information on prescription-only medicine.
Съществуват много проблеми във връзка с действащата правна рамка и положението в Европа, когато става въпрос за достъпа на пациентите до информация относно лекарствени продукти, отпускани само по лекарско предписание.
There are many problems with the current legal framework and the situation within Europe when it comes to patients' access to information about prescription-only medicines.
Съществуват много проблеми във връзка с действащата правна рамка и положението в Европа, когато става въпрос за достъпа на пациентите до информация относно лекарствени продукти, отпускани само по лекарско предписание.
particularly through the current legal framework of the European Union.
особено посредством настоящата правна рамка на Европейския съюз.
which amounts to simplification and modernisation of the current legal framework.
което е равнозначно на опростяване и модернизиране на действащата правна рамка.
as it reflects the current legal framework.
тъй като тя отразява настоящата правна рамка.
VI Second indent(a) The Commission accepts this recommendation and considers that the current legal framework contains the necessary requirements.
VI Второ тире a Комисията приема тази препоръка и счита, че настоящата правна рамка съдържа необходимите изисквания.
(a) The Commission would like to confirm that the projects concerned were contracted in line with the current legal framework.
А Комисията би искала да потвърди, че въпросните проекти са били договорени в съответствие с действащата правна рамка.
also considers that the current legal framework contains the necessary requirements.
също така счита, че настоящата правна рамка съдържа необходимите изисквания.
In the current legal framework for rural development, conformity clearance decisions can continue to be taken
В съответствие с настоящата правна рамка в областта на развитието на селските райони решения за уравняване с оглед на съответствието може да се издават дори
In the current legal framework, conformity clearance decisions can continue to be taken even after the closure of the programme.
В съответствие с настоящата правна рамка решения за уравняване с оглед на съответствието може да се издават дори и след приключването на програмата.
Резултати: 110, Време: 0.0549

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български